Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 19:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2147
heuren
εὗρεν
found
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of the Assyrians
4170
polemounta
πολεμοῦντα
waging war
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
*
Libnah;
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
191
ēkousen
ἤκουσεν
he heard
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
522
apēren
ἀπῆρεν
he departed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
*
Lachish.
Aleppo Codex
וישב רבשקה וימצא את מלך אשור נלחם על לבנה כי שמע כי נסע מלכיש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֙שָׁב֙ רַב־שָׁקֵ֔ה וַיִּמְצָא֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר נִלְחָ֖ם עַל־לִבְנָ֑ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י נָסַ֖ע מִלָּכִֽישׁ׃
Masoretic Text (1524)
וישׁב רב שׁקה וימצא את מלך אשׁור נלחם על לבנה כי שׁמע כי נסע מלכישׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֙שָׁב֙ רַב־שָׁקֵ֔ה וַיִּמְצָא֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר נִלְחָ֖ם עַל־לִבְנָ֑ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י נָסַ֖ע מִלָּכִֽישׁ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπέστρεψεν Ραψακης καὶ εὗρεν τὸν βασιλέα Ἀσσυρίων πολεμοῦντα ἐπὶ Λομνα, ὅτι ἤκουσεν ὅτι ἀπῆρεν ἀπὸ Λαχις·
Berean Study Bible
When vvv the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found - the king fighting against Libnah.
When vvv the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found - the king fighting against Libnah.
English Standard Version
The Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah for he heard that the king had left Lachish
The Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah for he heard that the king had left Lachish
Holman Christian Standard Version
When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he returned and found him fighting against Libnah.
When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he returned and found him fighting against Libnah.
King James Version
So Rabshakeh returned (8799), and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
So Rabshakeh returned (8799), and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
Lexham English Bible
When the chief commander returned, he found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had departed from Lachish.
When the chief commander returned, he found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had departed from Lachish.
New American Standard Version
Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish.
Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish.
World English Bible
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.