Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 19:4
1513
If by any means
1522
eisakousetai
εἰσακούσεται
shall hearken to
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logous
λόγους
words
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Rabshakeh,
3739
hon
ὃν
whom
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
the king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of the Assyrians
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
his master
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3679
oneidizein
ὀνειδίζειν
to berate
Verb, Present Active Infinate
2316
theos
θεός
the living God,
Noun, Nominative Singular Masculine
2198
zōnta
ζῶντα
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1651
to reprove
1722
en
ἐν
by
Preposition
3056
logous
λόγους
words
Noun, Accusative Plural Masculine
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
191
ēkousen
ἤκουσεν
heard
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός
your God,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
2983
lēmpsē
λήμψῃ
you shall take up
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
4335
proseuchēn
προσευχὴν
a prayer
Noun, Accusative Singular Feminine
5228
for
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3005
leimmatos
λείμματος
remnant
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2147
heuriskomenou
εὑρισκομένου.
being found.
Verb, Present Passive Participle Genitive Singular Neuter
Aleppo Codex
אולי ישמע יהוה אלהיך את כל דברי רבשקה אשר שלחו מלך אשור אדניו לחרף אלהים חי והוכיח בדברים אשר שמע יהוה אלהיך ונשאת תפלה בעד השארית הנמצאה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אוּלַ֡י יִשְׁמַע֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֶ֜יךָ אֵ֣ת׀ כָּל־דִּבְרֵ֣י רַב־שָׁקֵ֗ה אֲשֶׁר֩ שְׁלָחֹ֙ו מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֤וּר׀ אֲדֹנָיו֙ לְחָרֵף֙ אֱלֹהִ֣ים חַ֔י וְהֹוכִ֨יחַ֙ בַּדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖ע יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְנָשָׂ֣אתָ תְפִלָּ֔ה בְּעַ֥ד הַשְּׁאֵרִ֖ית הַנִּמְצָאָֽה׃
Masoretic Text (1524)
אולי ישׁמע יהוה אלהיך את כל דברי רב שׁקה אשׁר שׁלחו מלך אשׁור אדניו לחרף אלהים חי והוכיח בדברים אשׁר שׁמע יהוה אלהיך ונשׂאת תפלה בעד השׁארית הנמצאה
Westminster Leningrad Codex
אוּלַ֡י יִשְׁמַע֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֶ֜יךָ אֵ֣ת׀ כָּל־דִּבְרֵ֣י רַב־שָׁקֵ֗ה אֲשֶׁר֩ שְׁלָחֹ֙ו מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֤וּר׀ אֲדֹנָיו֙ לְחָרֵף֙ אֱלֹהִ֣ים חַ֔י וְהֹוכִ֨יחַ֙ בַּדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖ע יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְנָשָׂ֣אתָ תְפִלָּ֔ה בְּעַ֥ד הַשְּׁאֵרִ֖ית הַנִּמְצָאָֽה׃
Greek Septuagint
εἴ πως εἰσακούσεται κύριος ὁ θεός σου πάντας τοὺς λόγους Ραψακου, ὃν ἀπέστειλεν αὐτὸν βασιλεὺς Ἀσσυρίων ὁ κύριος αὐτοῦ ὀνειδίζειν θεὸν ζῶντα καὶ βλασφημεῖν ἐν λόγοις, οἷς ἤκουσεν κύριος ὁ θεός σου, καὶ λήμψῃ προσευχὴν περὶ τοῦ λείμματος τοῦ εὑρισκομένου.
Berean Study Bible
Perhaps the LORD your God - will hear all the words vvv of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to defy the living God, and He will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that still survives."
Perhaps the LORD your God - will hear all the words vvv of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to defy the living God, and He will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that still survives."
English Standard Version
It may be that the Lord your God heard all the words of the Rabshakeh whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God and will rebuke the words that the Lord your God has heard therefore lift up your prayer for the remnant that is left
It may be that the Lord your God heard all the words of the Rabshakeh whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God and will rebuke the words that the Lord your God has heard therefore lift up your prayer for the remnant that is left
Holman Christian Standard Version
Perhaps Yahweh your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria sent to mock the living God, and will rebuke him for the words that Yahweh your God has heard. Therefore, offer a prayer for the surviving remnant.'
Perhaps Yahweh your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria sent to mock the living God, and will rebuke him for the words that Yahweh your God has heard. Therefore, offer a prayer for the surviving remnant.'
King James Version
It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard (8804): wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left (8737).
It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard (8804): wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left (8737).
Lexham English Bible
Perhaps Yahweh your God will hear all of the words of the chief commander whom his master the king of Assyria has sent to insult the living God, and he will rebuke the words that Yahweh your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remainder who are left.'"
Perhaps Yahweh your God will hear all of the words of the chief commander whom his master the king of Assyria has sent to insult the living God, and he will rebuke the words that Yahweh your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remainder who are left.'"
New American Standard Version
'Perhaps the Lord your God will hear all the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the Lord your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.' """
'Perhaps the Lord your God will hear all the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the Lord your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.' """
World English Bible
It may be Yahweh your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.'"
It may be Yahweh your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.'"