Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 19:35

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
2193
heōs
ἕως
at
Preposition
3571
nyktos
νυκτὸς
night,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
there came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
32
angelos
ἄγγελος
an angel
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3960
epataxen
ἐπάταξεν
he struck
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3925
parembolē
παρεμβολῇ
camp
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
*
Assyrians
1540
hekaton
ἑκατὸν
a hundred
Indicativeeclinable Number
3589.2
ogdoēkonta
ὀγδοήκοντα
eighty-five
Indicativeeclinable Number
5505
chiliadas
χιλιάδας·
thousand.
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3719
ōrthrisan
ὤρθρισαν
they rose early
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4404
prōi
πρωί,
in the morning,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
4983
sōmata
σώματα
bodies
Noun, Nominative Plural Neuter
3498
nekra
νεκρά.
dead.
Adjective, Nominative Plural Neuter

 

Aleppo Codex
ויהי בלילה ההוא ויצא מלאך יהוה ויך במחנה אשור מאה שמונים וחמשה אלף וישכימו בבקר והנה כלם פגרים מתים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִי֮ בַּלַּ֣יְלָה הַהוּא֒ וַיֵּצֵ֣א׀ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה וַיַּךְ֙ בְּמַחֲנֵ֣ה אַשּׁ֔וּר מֵאָ֛ה שְׁמֹונִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה אָ֑לֶף וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּ֥ה כֻלָּ֖ם פְּגָרִ֥ים מֵתִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בלילה ההוא ויצא מלאך יהוה ויך במחנה אשׁור מאה שׁמונים וחמשׁה אלף וישׁכימו בבקר והנה כלם פגרים מתים
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֮ בַּלַּ֣יְלָה הַהוּא֒ וַיֵּצֵ֣א׀ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה וַיַּךְ֙ בְּמַחֲנֵ֣ה אַשּׁ֔וּר מֵאָ֛ה שְׁמֹונִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה אָ֑לֶף וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּ֥ה כֻלָּ֖ם פְּגָרִ֥ים מֵתִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἕως νυκτὸς καὶ ἐξῆλθεν ἄγγελος κυρίου καὶ ἐπάταξεν ἐν τῇ παρεμβολῇ τῶν Ἀσσυρίων ἑκατὸν ὀγδοήκοντα πέντε χιλιάδας· καὶ ὤρθρισαν τὸ πρωί, καὶ ἰδοὺ πάντες σώματα νεκρά.
Berean Study Bible
And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000men ... ... ... in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies!
English Standard Version
And that night the angel of the Lord went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians And when people arose early in the morning behold these were all dead bodies
Holman Christian Standard Version
That night the angel of the Lord went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning there were all the dead bodies!
King James Version
And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out (8799), and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
Lexham English Bible
It happened in that night that an angel of Yahweh went out, and he struck down one hundred and eighty- five thousand in the camp of Assyria. When they got up early in the morning, look! All of them were dead corpses.
New American Standard Version
Then it happened that night that the angel of the Lord went out and struck 185,000185,000185,000 in the camp of the Assyrians; and when men rose early in the morning, behold, all of them were dead.
World English Bible
It happened that night, that the angel of Yahweh went out, and struck one hundred eighty - five thousand in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile