Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 19:18
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
edōkan
ἔδωκαν
put
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2316
theous
θεοὺς
their gods
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4442
pyr
πῦρ,
fire,
Noun, Accusative Singular Neuter
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3756
ou
οὐ
not
Adverb
2316
theous
θεοὺς
gods
Noun, Accusative Plural Masculine
1510.2.6
eisin
εἰσιν,
they are,
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
237.1
all᾿
ἀλλ᾿
but only
Conjunction
2041
erga
ἔργα
the works
Noun, Nominative Plural Neuter
5495
cheirōn
χειρῶν
of the hands
Noun, Genitive Plural Feminine
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων,
of men --
Noun, Genitive Plural Masculine
3586
xyla
ξύλα
wood
Noun, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3037
lithoi
λίθοι,
stone.
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
622
apōlesan
ἀπώλεσαν
they destroyed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autous
αὐτούς.
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
Aleppo Codex
ונתנו את אלהיהם באש כי לא אלהים המה כי אם מעשה ידי אדם עץ ואבן ויאבדום־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָתְנ֥וּ אֶת־אֱלֹהֵיהֶ֖ם בָּאֵ֑שׁ כִּי֩ לֹ֙א אֱלֹהִ֜ים הֵ֗מָּה כִּ֣י אִם־מַעֲשֵׂ֧ה יְדֵֽי־אָדָ֛ם עֵ֥ץ וָאֶ֖בֶן וַֽיְאַבְּדֽוּם׃
Masoretic Text (1524)
ונתנו את אלהיהם באשׁ כי לא אלהים המה כי אם מעשׂה ידי אדם עץ ואבן ויאבדום
Westminster Leningrad Codex
וְנָתְנ֥וּ אֶת־אֱלֹהֵיהֶ֖ם בָּאֵ֑שׁ כִּי֩ לֹ֙א אֱלֹהִ֜ים הֵ֗מָּה כִּ֣י אִם־מַעֲשֵׂ֧ה יְדֵֽי־אָדָ֛ם עֵ֥ץ וָאֶ֖בֶן וַֽיְאַבְּדֽוּם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔδωκαν τοὺς θεοὺς αὐτῶν εἰς τὸ πῦρ, ὅτι οὐ θεοί εἰσιν, ἀλλ᾿ ἢ ἔργα χειρῶν ἀνθρώπων, ξύλα καὶ λίθοι, καὶ ἀπώλεσαν αὐτούς.
Berean Study Bible
They have cast - their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stonethe work of human hands.
They have cast - their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stonethe work of human hands.
English Standard Version
and have cast their gods into the fire for they were not gods but the work of men's hands wood and stone Therefore they were destroyed
and have cast their gods into the fire for they were not gods but the work of men's hands wood and stone Therefore they were destroyed
Holman Christian Standard Version
They have thrown their gods into the fire, for they were not gods but made by human hands wood and stone. So they have destroyed them.
They have thrown their gods into the fire, for they were not gods but made by human hands wood and stone. So they have destroyed them.
King James Version
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Lexham English Bible
He has hurled their gods in the fire because they are not gods, but the work of the hands of a human made of wood and stone, so they destroyed them.
He has hurled their gods in the fire because they are not gods, but the work of the hands of a human made of wood and stone, so they destroyed them.
New American Standard Version
and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men's hands, wood and stone. So they have destroyed them.
and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men's hands, wood and stone. So they have destroyed them.
World English Bible
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.