Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 18:16
1722
en
ἐν
In
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2540
kairō
καιρῷ
that time
Noun, Dative Singular Masculine
1565
ekeinō
ἐκείνῳ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
4792.1-*
synekopsen
συνέκοψεν
cut off
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Hezekiah
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Judah
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2374
thyras
θύρας
doors
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3485
naou
ναοῦ
temple
Noun, Genitive Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4741
estērigmena
ἐστηριγμένα,
supports
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Plural Neuter
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
5558
echrysōsen
ἐχρύσωσεν
gilded
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Hezekiah
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Judah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
edōken
ἔδωκεν
gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auta
αὐτὰ
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of the Assyrians.
Aleppo Codex
בעת ההיא קצץ חזקיה את דלתות היכל יהוה ואת האמנות אשר צפה חזקיה מלך יהודה ויתנם למלך אשור {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא קִצַּ֨ץ חִזְקִיָּ֜ה אֶת־דַּלְתֹ֙ות הֵיכַ֤ל יְהוָה֙ וְאֶת־הָאֹ֣מְנֹ֔ות אֲשֶׁ֣ר צִפָּ֔ה חִזְקִיָּ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַֽיִּתְּנֵ֖ם לְמֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ פ
Masoretic Text (1524)
בעת ההיא קצץ חזקיה את דלתות היכל יהוה ואת האמנות אשׁר צפה חזקיה מלך יהודה ויתנם למלך אשׁור
Westminster Leningrad Codex
בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא קִצַּ֨ץ חִזְקִיָּ֜ה אֶת־דַּלְתֹ֙ות הֵיכַ֤ל יְהוָה֙ וְאֶת־הָאֹ֣מְנֹ֔ות אֲשֶׁ֣ר צִפָּ֔ה חִזְקִיָּ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַֽיִּתְּנֵ֖ם לְמֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ פ
Greek Septuagint
ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ συνέκοψεν Εζεκιας τὰς θύρας ναοῦ κυρίου καὶ τὰ ἐστηριγμένα, ἃ ἐχρύσωσεν Εζεκιας βασιλεὺς Ιουδα, καὶ ἔδωκεν αὐτὰ βασιλεῖ Ἀσσυρίων.
Berean Study Bible
At that time Hezekiah - stripped the gold with which he had plated the doors and doorposts - of the temple of the LORD, and he ... gave it to the king of Assyria.
At that time Hezekiah - stripped the gold with which he had plated the doors and doorposts - of the temple of the LORD, and he ... gave it to the king of Assyria.
English Standard Version
At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the Lord and from the doorposts that Hezekiah king of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria
At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the Lord and from the doorposts that Hezekiah king of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria
Holman Christian Standard Version
At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the Lord's sanctuary and from the doorposts he had overlaid and gave it to the king of Assyria.
At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the Lord's sanctuary and from the doorposts he had overlaid and gave it to the king of Assyria.
King James Version
At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid (8765), and gave it to the king of Assyria.
At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid (8765), and gave it to the king of Assyria.
Lexham English Bible
At that time, Hezekiah cut off the doors of the temple of Yahweh and the doorposts which Hezekiah king of Judah had overlaid, and he gave them to the king of Assyria.
At that time, Hezekiah cut off the doors of the temple of Yahweh and the doorposts which Hezekiah king of Judah had overlaid, and he gave them to the king of Assyria.
New American Standard Version
At that time Hezekiah cut off {the gold from} the doors of the temple of the Lord, and {from} the doorposts which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
At that time Hezekiah cut off {the gold from} the doors of the temple of the Lord, and {from} the doorposts which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
World English Bible
At that time, Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of Yahweh, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
At that time, Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of Yahweh, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.