Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 17:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
294
ēmphiesanto
ἠμφιέσαντο
clothed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel
3056
logous
λόγους
words
Noun, Accusative Plural Masculine
94
of wrongdoings
2596
kata
κατὰ
against
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
their God.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3618
ōkodomēsan
ᾠκοδόμησαν
they built
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1438
heautois
ἑαυτοῖς
to themselves
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
5308
hypsēla
ὑψηλὰ
high places
Adjective, Accusative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasais
πάσαις
all
Adjective, Dative Plural Feminine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4172
polesin
πόλεσιν
their cities,
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4444
pyrgou
πύργου
tower
Noun, Genitive Singular Masculine
5442
phylassontōn
φυλασσόντων
guard
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
4172
polesin
πόλεσιν
city
Noun, Dative Plural Feminine
3793.1
ochyras
ὀχυρᾶς
fortified.
Adjective, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ויחפאו בני ישראל דברים אשר לא כן על יהוה אלהיהם ויבנו להם במות בכל עריהם ממגדל נוצרים עד עיר מבצר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְחַפְּא֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל דְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־כֵ֔ן עַל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם וַיִּבְנ֨וּ לָהֶ֤ם בָּמֹות֙ בְּכָל־עָ֣רֵיהֶ֔ם מִמִּגְדַּ֥ל נֹוצְרִ֖ים עַד־עִ֥יר מִבְצָֽר׃
Masoretic Text (1524)
ויחפאו בני ישׂראל דברים אשׁר לא כן על יהוה אלהיהם ויבנו להם במות בכל עריהם ממגדל נוצרים עד עיר מבצר
Westminster Leningrad Codex
וַיְחַפְּא֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל דְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־כֵ֔ן עַל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם וַיִּבְנ֨וּ לָהֶ֤ם בָּמֹות֙ בְּכָל־עָ֣רֵיהֶ֔ם מִמִּגְדַּ֥ל נֹוצְרִ֖ים עַד־עִ֥יר מִבְצָֽר׃
Greek Septuagint
καὶ ὅσοι ἠμφιέσαντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ λόγους οὐχ οὕτως κατὰ κυρίου θεοῦ αὐτῶν καὶ ᾠκοδόμησαν ἑαυτοῖς ὑψηλὰ ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν αὐτῶν ἀπὸ πύργου φυλασσόντων ἕως πόλεως ὀχυρᾶς
Berean Study Bible
The Israelites ... ... secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower ... to fortified city, they built high places in all their cities.
The Israelites ... ... secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower ... to fortified city, they built high places in all their cities.
English Standard Version
And the people of Israel did secretly against the Lord their God things that were not right They built for themselves high places in all their towns from watchtower to fortified city
And the people of Israel did secretly against the Lord their God things that were not right They built for themselves high places in all their towns from watchtower to fortified city
Holman Christian Standard Version
The Israelites secretly did what was not right against the Lord their God. They built high places in all their towns from watchtower to fortified city.
The Israelites secretly did what was not right against the Lord their God. They built high places in all their towns from watchtower to fortified city.
King James Version
And the children of Israel did secretly those things that were not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
And the children of Israel did secretly those things that were not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Lexham English Bible
The ⌊Israelites⌋were not right against Yahweh their God; they built high places for themselves in all their towns, from the watchtower up to the fortified city.
The ⌊Israelites⌋were not right against Yahweh their God; they built high places for themselves in all their towns, from the watchtower up to the fortified city.
New American Standard Version
The sons of Israel did things secretly which were not right against the Lord their God. Moreover, they built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city.
The sons of Israel did things secretly which were not right against the Lord their God. Moreover, they built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city.
World English Bible
The children of Israel did secretly things that were not right against Yahweh their God: and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city;
The children of Israel did secretly things that were not right against Yahweh their God: and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city;