Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 16:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2310
themelion
θεμέλιον
foundation
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2515
kathedras
καθέδρας
chair
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4521
Sabbaths
3618
ōkodomēsen
ᾠκοδόμησεν
he built
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikō
οἴκῳ
the house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1529
eisodon
εἴσοδον
entrance
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1854
exō
ἔξω
outside,
Adverb
1994
epestrepsen
ἐπέστρεψεν
he turned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikō
οἴκῳ
the house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
in front
Noun, Genitive Singular Neuter
935
basileōs
βασιλέως
of the king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of the Assyrians.
Aleppo Codex
ואת מיסך השבת אשר בנו בבית ואת מבוא המלך החיצונה הסב־בית יהוה מפני מלך אשור
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־מיסך הַשַּׁבָּ֜ת אֲשֶׁר־בָּנ֣וּ בַבַּ֗יִת וְאֶת־מְבֹ֤וא הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַֽחִיצֹ֔ונָה הֵסֵ֖ב בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מִפְּנֵ֖י מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
Masoretic Text (1524)
ואת מיסך השׁבת אשׁר בנו בבית ואת מבוא המלך החיצונה הסב בית יהוה מפני מלך אשׁור
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־מיסך הַשַּׁבָּ֜ת אֲשֶׁר־בָּנ֣וּ בַבַּ֗יִת וְאֶת־מְבֹ֤וא הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַֽחִיצֹ֔ונָה הֵסֵ֖ב בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מִפְּנֵ֖י מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
Greek Septuagint
καὶ τὸν θεμέλιον τῆς καθέδρας ᾠκοδόμησεν ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ τὴν εἴσοδον τοῦ βασιλέως τὴν ἔξω ἐπέστρεψεν ἐν οἴκῳ κυρίου ἀπὸ προσώπου βασιλέως Ἀσσυρίων. —
Berean Study Bible
And on account of the king of Assyria, he removed the Sabbath - canopy they had built in the temple - and closed the royal entryway outside the house of the LORD.
And on account of the king of Assyria, he removed the Sabbath - canopy they had built in the temple - and closed the royal entryway outside the house of the LORD.
English Standard Version
And the covered way for the Sabbath that had been built inside the house and the outer entrance for the king he caused to go around the house of the Lord because of the king of Assyria
And the covered way for the Sabbath that had been built inside the house and the outer entrance for the king he caused to go around the house of the Lord because of the king of Assyria
Holman Christian Standard Version
To satisfy the king of Assyria, he removed from the Lord's temple the Sabbath canopy they had built in the palace, and he closed the outer entrance for the king.
To satisfy the king of Assyria, he removed from the Lord's temple the Sabbath canopy they had built in the palace, and he closed the outer entrance for the king.
King James Version
And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the LORD for the king of Assyria.
And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the LORD for the king of Assyria.
Lexham English Bible
The covering for the Sabbath, which they had built in the palace and in the entrance of the king to the outside, he removed from the temple of Yahweh because of the presence of the king of Assyria.
The covering for the Sabbath, which they had built in the palace and in the entrance of the king to the outside, he removed from the temple of Yahweh because of the presence of the king of Assyria.
New American Standard Version
The covered way for the sabbath which they had built in the house, and the outer entry of the king, he removed from the house of the Lord because of the king of Assyria.
The covered way for the sabbath which they had built in the house, and the outer entry of the king, he removed from the house of the Lord because of the king of Assyria.
World English Bible
The covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king's entry outside, turned he to the house of Yahweh, because of the king of Assyria.
The covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king's entry outside, turned he to the house of Yahweh, because of the king of Assyria.