Lectionary Calendar
Tuesday, February 11th, 2025
the Fifth Week after Epiphany
the Fifth Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 15:28
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
he did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4190
ponēron
πονηρὸν
wicked thing
Adjective, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
the eyes
Noun, Dative Plural Masculine
2962
kyriou
κυρίου·
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
He did not
Adverb
868
apestē
ἀπέστη
abstain
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3956
pasōn
πασῶν
all
Adjective, Genitive Plural Feminine
266
hamartiōn
ἁμαρτιῶν
the sins
Noun, Genitive Plural Feminine
*
of Jeroboam
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Nebat,
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
1814.2-3588-*
led Israel into sin.
Aleppo Codex
ויעש הרע בעיני יהוה לא סר מן חטאות ירבעם בן נבט אשר החטיא את ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה לֹ֣א סָ֗ר מִן־חַטֹּאות֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט אֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויעשׂ הרע בעיני יהוה לא סר מן חטאות ירבעם בן נבט אשׁר החטיא את ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה לֹ֣א סָ֗ר מִן־חַטֹּאות֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט אֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου· οὐκ ἀπέστη ἀπὸ πασῶν ἁμαρτιῶν Ιεροβοαμ υἱοῦ Ναβατ, ὃς ἐξήμαρτεν τὸν Ισραηλ.
Berean Study Bible
And he did evil in the sight of the LORD and did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat - had caused Israel to commit. -
And he did evil in the sight of the LORD and did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat - had caused Israel to commit. -
English Standard Version
And he did what was evil in the sight of the Lord He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat which he made Israel to sin
And he did what was evil in the sight of the Lord He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat which he made Israel to sin
Holman Christian Standard Version
He did what was evil in the Lord's sight. He did not turn away from the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.
He did what was evil in the Lord's sight. He did not turn away from the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin (8689).
And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin (8689).
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh. He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin.
He did evil in the eyes of Yahweh. He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin.
New American Standard Version
He did evil in the sight of the Lord; he did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he made Israel sin.
He did evil in the sight of the Lord; he did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he made Israel sin.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh: he didn't depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
He did that which was evil in the sight of Yahweh: he didn't depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.