Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 15:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
305
anebē
ἀνέβη
ascended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Menahem
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Gadi
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
*
Tirzah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Samaria,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3960
epataxen
ἐπάταξεν
he struck
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Shallum
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Jabesh
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Samaria,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2289
ethanatōsen
ἐθανάτωσεν
he killed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτόν.
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
936
he reigned
473
instead
1473
of him.
Aleppo Codex
ויעל מנחם בן גדי מתרצה ויבא שמרון ויך את שלום בן יביש בשמרון וימיתהו וימלך תחתיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעַל֩ מְנַחֵ֙ם בֶּן־גָּדִ֜י מִתִּרְצָ֗ה וַיָּבֹא֙ שֹׁמְרֹ֔ון וַיַּ֛ךְ אֶת־שַׁלּ֥וּם בֶּן־יָבֵ֖ישׁ בְּשֹׁמְרֹ֑ון וַיְמִיתֵ֖הוּ וַיִּמְלֹ֥ךְ תַּחְתָּֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויעל מנחם בן גדי מתרצה ויבא שׁמרון ויך את שׁלום בן יבישׁ בשׁמרון וימיתהו וימלך תחתיו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַל֩ מְנַחֵ֙ם בֶּן־גָּדִ֜י מִתִּרְצָ֗ה וַיָּבֹא֙ שֹׁמְרֹ֔ון וַיַּ֛ךְ אֶת־שַׁלּ֥וּם בֶּן־יָבֵ֖ישׁ בְּשֹׁמְרֹ֑ון וַיְמִיתֵ֖הוּ וַיִּמְלֹ֥ךְ תַּחְתָּֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέβη Μαναημ υἱὸς Γαδδι ἐκ Θαρσιλα καὶ ἦλθεν εἰς Σαμάρειαν καὶ ἐπάταξεν τὸν Σελλουμ υἱὸν Ιαβις ἐν Σαμαρείᾳ καὶ ἐθανάτωσεν αὐτόν.
Berean Study Bible
Then Menahem son of Gadi went up from Tirzah ... to Samaria, struck down - and killed Shallum son of Jabesh -, and reigned in his place.
Then Menahem son of Gadi went up from Tirzah ... to Samaria, struck down - and killed Shallum son of Jabesh -, and reigned in his place.
English Standard Version
Then Menahem the son of Gadi came up from Tirzah and came to Samaria and he struck down Shallum the son of Jabesh in Samaria and put him to death and reigned in his place
Then Menahem the son of Gadi came up from Tirzah and came to Samaria and he struck down Shallum the son of Jabesh in Samaria and put him to death and reigned in his place
Holman Christian Standard Version
Then Menahem son of Gadi came up from Tirzah to Samaria and struck down Shallum son of Jabesh there. He killed him and became king in his place.
Then Menahem son of Gadi came up from Tirzah to Samaria and struck down Shallum son of Jabesh there. He killed him and became king in his place.
King James Version
For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.
For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.
Lexham English Bible
Then Menahem the son of Gadi came up from Tirzah, and he came to Samaria and struck down Shallum the son of Jabesh in Samaria and killed him. Then he became king in place of him.
Then Menahem the son of Gadi came up from Tirzah, and he came to Samaria and struck down Shallum the son of Jabesh in Samaria and killed him. Then he became king in place of him.
New American Standard Version
Then Menahem son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria, and struck Shallum son of Jabesh in Samaria, and killed him and became king in his place.
Then Menahem son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria, and struck Shallum son of Jabesh in Samaria, and killed him and became king in his place.
World English Bible
Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and struck Shallum the son of Jabesh in Samaria, and killed him, and reigned in his place.
Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and struck Shallum the son of Jabesh in Samaria, and killed him, and reigned in his place.