Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 14:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Joash
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Amaziah
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Judah,
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
The
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
172.1
akan
ακαν
thorn
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
*
Lebanon
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2748
kedron
κέδρον
cedar
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
*
Lebanon,
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1325
dos
δὸς
Give
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2364
thygatera
θυγατέρα
your daughter
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ho
ὁ
to
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
5207
huiō
υἱῷ
my son
Noun, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1135
gynaika
γυναῖκα·
a wife!
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1330
diēlthon
διῆλθον
went through
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2342
thēria
θηρία
wild beasts
Noun, Nominative Plural Neuter
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
68
agrou
ἀγροῦ
field
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
*
Lebanon,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4841.1
synepatēsan
συνεπάτησαν
trampled upon
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
172.1
akana
ακανα.
thorn.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
וישלח יהואש מלך ישראל אל אמציהו מלך יהודה לאמר החוח אשר בלבנון שלח אל הארז אשר בלבנון לאמר תנה את בתך לבני לאשה ותעבר חית השדה אשר בלבנון ותרמס את החוח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֞ח יְהֹואָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־אֲמַצְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֮ לֵאמֹר֒ הַחֹ֜וחַ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנֹ֗ון שָׁ֠לַח אֶל־הָאֶ֜רֶז אֲשֶׁ֤ר בַּלְּבָנֹון֙ לֵאמֹ֔ר תְּנָֽה־אֶת־בִּתְּךָ֥ לִבְנִ֖י לְאִשָּׁ֑ה וַֽתַּעֲבֹ֞ר חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנֹ֔ון וַתִּרְמֹ֖ס אֶת־הַחֹֽוחַ׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח יהואשׁ מלך ישׂראל אל אמציהו מלך יהודה לאמר החוח אשׁר בלבנון שׁלח אל הארז אשׁר בלבנון לאמר תנה את בתך לבני לאשׁה ותעבר חית השׂדה אשׁר בלבנון ותרמס את החוח
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֞ח יְהֹואָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־אֲמַצְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֮ לֵאמֹר֒ הַחֹ֜וחַ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנֹ֗ון שָׁ֠לַח אֶל־הָאֶ֜רֶז אֲשֶׁ֤ר בַּלְּבָנֹון֙ לֵאמֹ֔ר תְּנָֽה־אֶת־בִּתְּךָ֥ לִבְנִ֖י לְאִשָּׁ֑ה וַֽתַּעֲבֹ֞ר חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנֹ֔ון וַתִּרְמֹ֖ס אֶת־הַחֹֽוחַ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν Ιωας βασιλεὺς Ισραηλ πρὸς Αμεσσιαν βασιλέα Ιουδα λέγων ὁ ακαν ὁ ἐν τῷ Λιβάνῳ ἀπέστειλεν πρὸς τὴν κέδρον τὴν ἐν τῷ Λιβάνῳ λέγων δὸς τὴν θυγατέρα σου τῷ υἱῷ μου εἰς γυναῖκα· καὶ διῆλθον τὰ θηρία τοῦ ἀγροῦ τὰ ἐν τῷ Λιβάνῳ καὶ συνεπάτησαν τὸν ακανα.
Berean Study Bible
But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah -: "A thistle - in Lebanon sent a message to a cedar - in Lebanon, saying, 'Give - your daughter to my son in marriage.' Then a wild beast - in Lebanon came along and trampled - the thistle.
But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah -: "A thistle - in Lebanon sent a message to a cedar - in Lebanon, saying, 'Give - your daughter to my son in marriage.' Then a wild beast - in Lebanon came along and trampled - the thistle.
English Standard Version
And Jehoash king of Israel sent word to Amaziah king of Judah A thistle on Lebanon sent to a cedar on Lebanon saying Give your daughter to my son for a wife and a wild beast of Lebanon passed by and trampled down the thistle
And Jehoash king of Israel sent word to Amaziah king of Judah A thistle on Lebanon sent to a cedar on Lebanon saying Give your daughter to my son for a wife and a wild beast of Lebanon passed by and trampled down the thistle
Holman Christian Standard Version
King Jehoash of Israel sent word to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon once sent a message to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as a wife.' Then a wild animal that was in Lebanon passed by and trampled the thistle.
King Jehoash of Israel sent word to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon once sent a message to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as a wife.' Then a wild animal that was in Lebanon passed by and trampled the thistle.
King James Version
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying (8800), The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying (8800), Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying (8800), The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying (8800), Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
Lexham English Bible
So Jehoash the king of Israel sent to Amaziah, saying, "The thornbush which is in Lebanon sent to the cedar which is in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife,' but an animal of the field which is in Lebanon passed by and trampled the thornbush.
So Jehoash the king of Israel sent to Amaziah, saying, "The thornbush which is in Lebanon sent to the cedar which is in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife,' but an animal of the field which is in Lebanon passed by and trampled the thornbush.
New American Standard Version
Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thorn bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son in marriage.' But there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trampled the thorn bush.
Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thorn bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son in marriage.' But there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trampled the thorn bush.
World English Bible
Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.
Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.