Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 14:10
5180
typtōn
τύπτων
Having beaten
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3960
epataxas
ἐπάταξας
you struck
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Edom,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1869
epēren
ἐπῆρέν
encouraged you
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2588
kardia
καρδία
your heart.
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1740
endoxasthēti
ἐνδοξάσθητι
Be glorified
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Singular
2521
kathēmenos
καθήμενος
sitting down
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3624
oikō
οἴκῳ
your house.
Noun, Dative Singular Masculine
1473
sou
σου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2444
why
2051
erizeis
ἐρίζεις
do you contend
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
2549
kakia
κακίᾳ
your evil,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
sou
σου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
4098
pesē
πεσῇ
you shall fall
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1473
sy
σὺ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Judah
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σου·
you?
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
הכה הכית את אדום ונשאך לבך הכבד ושב בביתך ולמה תתגרה ברעה ונפלתה אתה ויהודה עמך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַכֵּ֤ה הִכִּ֨יתָ֙ אֶת־אֱדֹ֔ום וּֽנְשָׂאֲךָ֖ לִבֶּ֑ךָ הִכָּבֵד֙ וְשֵׁ֣ב בְּבֵיתֶ֔ךָ וְלָ֤מָּה תִתְגָּרֶה֙ בְּרָעָ֔ה וְנָ֣פַלְתָּ֔ה אַתָּ֖ה וִיהוּדָ֥ה עִמָּֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
הכה הכית את אדום ונשׂאך לבך הכבד ושׁב בביתך ולמה תתגרה ברעה ונפלתה אתה ויהודה עמך
Westminster Leningrad Codex
הַכֵּ֤ה הִכִּ֨יתָ֙ אֶת־אֱדֹ֔ום וּֽנְשָׂאֲךָ֖ לִבֶּ֑ךָ הִכָּבֵד֙ וְשֵׁ֣ב בְּבֵיתֶ֔ךָ וְלָ֤מָּה תִתְגָּרֶה֙ בְּרָעָ֔ה וְנָ֣פַלְתָּ֔ה אַתָּ֖ה וִיהוּדָ֥ה עִמָּֽךְ׃
Greek Septuagint
τύπτων ἐπάταξας τὴν Ιδουμαίαν, καὶ ἐπῆρέν σε ἡ καρδία σου· ἐνδοξάσθητι καθήμενος ἐν τῷ οἴκῳ σου, καὶ ἵνα τί ἐρίζεις ἐν κακίᾳ σου καὶ πεσῇ σὺ καὶ Ιουδας μετὰ σοῦ.
Berean Study Bible
You have indeed defeated ... - Edom, and your heart has become proud. Glory in that and stay at home. Why should you stir up trouble so that you fallyou and Judah with you?"
You have indeed defeated ... - Edom, and your heart has become proud. Glory in that and stay at home. Why should you stir up trouble so that you fallyou and Judah with you?"
English Standard Version
You have indeed struck down Edom and your heart has lifted you up Be content with your glory and stay at home for why should you provoke trouble so that you fall you and Judah with you
You have indeed struck down Edom and your heart has lifted you up Be content with your glory and stay at home for why should you provoke trouble so that you fall you and Judah with you
Holman Christian Standard Version
You have indeed defeated Edom, and you have become overconfident. Enjoy your glory and stay at home. Why should you stir up such trouble that you fall you and Judah with you?
You have indeed defeated Edom, and you have become overconfident. Enjoy your glory and stay at home. Why should you stir up such trouble that you fall you and Judah with you?
King James Version
Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up (8804): glory of this, and tarry at home: for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall (8804), even thou, and Judah with thee?
Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up (8804): glory of this, and tarry at home: for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall (8804), even thou, and Judah with thee?
Lexham English Bible
You have indeed defeated Edom and your heart is lifted up; enjoy the honor and stay home. Why should you provoke trouble so that you fall and Judah with you?"
You have indeed defeated Edom and your heart is lifted up; enjoy the honor and stay home. Why should you provoke trouble so that you fall and Judah with you?"
New American Standard Version
"You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Enjoy your glory and stay at home; for why should you provoke trouble so that you, even you, would fall, and Judah with you?"
"You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Enjoy your glory and stay at home; for why should you provoke trouble so that you, even you, would fall, and Judah with you?"
World English Bible
You have indeed struck Edom, and your heart has lifted you up. Enjoy the glory of it, and stay at home; for why should you meddle to your harm, that you should fall, even you, and Judah with you?'"
You have indeed struck Edom, and your heart has lifted you up. Enjoy the glory of it, and stay at home; for why should you meddle to your harm, that you should fall, even you, and Judah with you?'"