Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 14:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
elaben
ἔλαβεν
he took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5553
chrysion
χρυσίον
gold,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
694
argyrion
ἀργύριον
silver,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4632
skeuē
σκεύη
items
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2147
heurethenta
εὑρεθέντα
being found
Verb, Aorist Passive Participle Accusative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikō
οἴκῳ
the house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
2344
thēsaurois
θησαυροῖς
the treasuries
Noun, Dative Plural Masculine
3624
oikō
οἴκῳ
of the house
Noun, Dative Singular Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
935
basileōs
βασιλέως
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4831.1
symmixeōn
συμμίξεων
alliances,
Noun, Genitive Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
654
apestrepsen
ἀπέστρεψεν
he returned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Samaria.
Aleppo Codex
ולקח את כל הזהב והכסף ואת כל הכלים הנמצאים בית יהוה ובאצרות בית המלך ואת בני התערבות וישב שמרונה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָקַ֣ח אֶת־כָּל־הַזָּהָב־֠וְהַכֶּסֶף וְאֵ֙ת כָּל־הַכֵּלִ֜ים הַנִּמְצְאִ֣ים בֵּית־יְהוָ֗ה וּבְאֹֽצְרֹות֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְאֵ֖ת בְּנֵ֣י הַתַּֽעֲרֻבֹ֑ות וַיָּ֖שָׁב שֹׁמְרֹֽונָה׃
Masoretic Text (1524)
ולקח את כל הזהב והכסף ואת כל הכלים הנמצאים בית יהוה ובאצרות בית המלך ואת בני התערבות וישׁב שׁמרונה
Westminster Leningrad Codex
וְלָקַ֣ח אֶת־כָּל־הַזָּהָב־֠וְהַכֶּסֶף וְאֵ֙ת כָּל־הַכֵּלִ֜ים הַנִּמְצְאִ֣ים בֵּית־יְהוָ֗ה וּבְאֹֽצְרֹות֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְאֵ֖ת בְּנֵ֣י הַתַּֽעֲרֻבֹ֑ות וַיָּ֖שָׁב שֹׁמְרֹֽונָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν τὸ χρυσίον καὶ τὸ ἀργύριον καὶ πάντα τὰ σκεύη τὰ εὑρεθέντα ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ ἐν θησαυροῖς οἴκου τοῦ βασιλέως καὶ τοὺς υἱοὺς τῶν συμμίξεων καὶ ἀπέστρεψεν εἰς Σαμάρειαν. —
Berean Study Bible
He took - all the gold and silver and all the articles found in the house of the LORD and in the treasuries of the royal - palace, as well as some hostages .... Then he returned to Samaria.
He took - all the gold and silver and all the articles found in the house of the LORD and in the treasuries of the royal - palace, as well as some hostages .... Then he returned to Samaria.
English Standard Version
And he seized all the gold and silver and all the vessels that were found in the house of the Lord and in the treasuries of the king's house also hostages and he returned to Samaria
And he seized all the gold and silver and all the vessels that were found in the house of the Lord and in the treasuries of the king's house also hostages and he returned to Samaria
Holman Christian Standard Version
He took all the gold and silver, all the articles found in the Lord's temple and in the treasuries of the king's palace, and some hostages. Then he returned to Samaria.
He took all the gold and silver, all the articles found in the Lord's temple and in the treasuries of the king's palace, and some hostages. Then he returned to Samaria.
King James Version
And he took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and hostages *, and returned to Samaria.
And he took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and hostages *, and returned to Samaria.
Lexham English Bible
He also took all of the gold and silver and all the vessels found in the temple of Yahweh and in the treasury rooms of the palace of the king, as well as the ⌊hostages⌋
He also took all of the gold and silver and all the vessels found in the temple of Yahweh and in the treasury rooms of the palace of the king, as well as the ⌊hostages⌋
New American Standard Version
He took all the gold and silver and all the utensils which were found in the house of the Lord, and in the treasuries of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.
He took all the gold and silver and all the utensils which were found in the house of the Lord, and in the treasuries of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.
World English Bible
He took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of Yahweh, and in the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.
He took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of Yahweh, and in the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.