Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 13:23
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1653
ēleēsen
ἠλέησεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autous
αὐτοὺς
on them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3627
oiktirēsen
οἰκτίρησεν
pitied
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1914
epeblepsen
ἐπέβλεψεν
looked
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
upon
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1242
diathēkēn
διαθήκην
his covenant,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
*
Abraham,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Isaac,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Jacob.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
2309
ēthelēsen
ἠθέλησεν
want
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1311
diaphtheirai
διαφθεῖραι
to utterly destroy
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autous
αὐτοὺς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
he did not
Adverb
641
aperripsen
ἀπέρριψεν
throw
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4383
prosōpou
προσώπου
his face
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2193
until
3568
now.
Aleppo Codex
ויחן יהוה אתם וירחמם ויפן אליהם למען בריתו את אברהם יצחק ויעקב ולא אבה השחיתם ולא השליכם מעל פניו עד עתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּחָן֩ יְהוָ֙ה אֹתָ֤ם וַֽיְרַחֲמֵם֙ וַיִּ֣פֶן אֲלֵיהֶ֔ם לְמַ֣עַן בְּרִיתֹ֔ו אֶת־אַבְרָהָ֖ם יִצְחָ֣ק וְיַֽעֲקֹ֑ב וְלֹ֤א אָבָה֙ הַשְׁחִיתָ֔ם וְלֹֽא־הִשְׁלִיכָ֥ם מֵֽעַל־פָּנָ֖יו עַד־עָֽתָּה׃
Masoretic Text (1524)
ויחן יהוה אתם וירחמם ויפן אליהם למען בריתו את אברהם יצחק ויעקב ולא אבה השׁחיתם ולא השׁליכם מעל פניו עד עתה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּחָן֩ יְהוָ֙ה אֹתָ֤ם וַֽיְרַחֲמֵם֙ וַיִּ֣פֶן אֲלֵיהֶ֔ם לְמַ֣עַן בְּרִיתֹ֔ו אֶת־אַבְרָהָ֖ם יִצְחָ֣ק וְיַֽעֲקֹ֑ב וְלֹ֤א אָבָה֙ הַשְׁחִיתָ֔ם וְלֹֽא־הִשְׁלִיכָ֥ם מֵֽעַל־פָּנָ֖יו עַד־עָֽתָּה׃
Greek Septuagint
καὶ ἠλέησεν κύριος αὐτοὺς καὶ οἰκτίρησεν αὐτοὺς καὶ ἐπέβλεψεν πρὸς αὐτοὺς διὰ τὴν διαθήκην αὐτοῦ τὴν μετὰ Αβρααμ καὶ Ισαακ καὶ Ιακωβ, καὶ οὐκ ἠθέλησεν κύριος διαφθεῖραι αὐτοὺς καὶ οὐκ ἀπέρριψεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ προσώπου αὐτοῦ.
Berean Study Bible
But the LORD was gracious to them and had compassion on them, and He turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And to this day, vvv He has been unwilling to destroy them or cast them from His presence.
But the LORD was gracious to them and had compassion on them, and He turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And to this day, vvv He has been unwilling to destroy them or cast them from His presence.
English Standard Version
But the Lord was gracious to them and had compassion on them and he turned toward them because of his covenant with Abraham Isaac and Jacob and would not destroy them nor has he cast them from his presence until now
But the Lord was gracious to them and had compassion on them and he turned toward them because of his covenant with Abraham Isaac and Jacob and would not destroy them nor has he cast them from his presence until now
Holman Christian Standard Version
but the Lord was gracious to them, had compassion on them, and turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them. Even now He has not banished them from His presence.
but the Lord was gracious to them, had compassion on them, and turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them. Even now He has not banished them from His presence.
King James Version
And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
Lexham English Bible
But Yahweh had mercy on them and showed compassion to them and turned to them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them nor cast them from his presence up to now.
But Yahweh had mercy on them and showed compassion to them and turned to them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them nor cast them from his presence up to now.
New American Standard Version
But the Lord was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from His presence until now.
But the Lord was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from His presence until now.
World English Bible
But Yahweh was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
But Yahweh was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.