Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 13:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
he did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4190
ponēron
πονηρὸν
wicked thing
Adjective, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
the eyes
Noun, Dative Plural Masculine
2962
kyriou
κυρίου·
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
He did not
Adverb
868
apestē
ἀπέστη
abstain
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3956
pasēs
πάσης
all
Adjective, Genitive Singular Feminine
266
hamartias
ἁμαρτίας
the sins
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Jeroboam
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Nebat,
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
1814.2-3588-*
led Israel into sin --
1722
en
ἐν
by
Preposition
1473
autais
αὐταῖς
them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Feminine
4198
eporeuthē
ἐπορεύθη.
he went.
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular

 

Aleppo Codex
ויעשה הרע בעיני יהוה לא סר מכל חטאות ירבעם בן נבט אשר החטיא את ישראל בה־הלך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּֽעֲשֶׂ֥ה הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה לֹ֣א סָ֗ר מִכָּל־חַטֹּ֞אות יָרָבְעָ֧ם בֶּן־נְבָ֛ט אֲשֶׁר־הֶחֱטִ֥יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֥הּ הָלָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ויעשׂה הרע בעיני יהוה לא סר מכל חטאות ירבעם בן נבט אשׁר החטיא את ישׂראל בה הלך
Westminster Leningrad Codex
וַיַּֽעֲשֶׂ֥ה הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה לֹ֣א סָ֗ר מִכָּל־חַטֹּ֞אות יָרָבְעָ֧ם בֶּן־נְבָ֛ט אֲשֶׁר־הֶחֱטִ֥יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֥הּ הָלָֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου· οὐκ ἀπέστη ἀπὸ πάσης ἁμαρτίας Ιεροβοαμ υἱοῦ Ναβατ, ὃς ἐξήμαρτεν τὸν Ισραηλ, ἐν αὐταῖς ἐπορεύθη.
Berean Study Bible
And he did evil in the sight of the LORD and did not turn away from all the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit, - but he walked in them.
English Standard Version
He also did what was evil in the sight of the Lord He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat which he made Israel to sin but he walked in them
Holman Christian Standard Version
He did what was evil in the Lord's sight. He did not turn away from all the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit, but he walked in them.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin (8689): but he walked therein.
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh; he did not depart from all of the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin, but walked in it.
New American Standard Version
He did evil in the sight of the Lord; he did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin, but he walked in them.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh; he didn't depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked therein.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile