Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 11:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
she saw.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
2476
heistēkei
εἱστήκει
stood
Verb, Pluperfect Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
at
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4769
stylou
στύλου
column
Noun, Genitive Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2917
krima
κρίμα,
their practice.
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5605.1
ōdoi
ᾠδοὶ
singers
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the ones with
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4536
salpinges
σάλπιγγες
trumpets
Noun, Nominative Plural Feminine
4012
were around
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king.
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς
land
Noun, Genitive Singular Feminine
5463
chairōn
χαίρων
were rejoicing,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4537
salpizōn
σαλπίζων
trumpeting
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
with
Preposition
4536
salpinges
σάλπιγγες
trumpets.
Noun, Nominative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2440
himatia
ἱμάτια
her garments,
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
994
eboēsen
ἐβόησεν
she yelled,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4886
syndesmos
σύνδεσμος
Conspiracy,
Noun, Nominative Singular Masculine
4886
syndesmos
σύνδεσμος
conspiracy.
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ותרא והנה המלך עמד על העמוד כמשפט והשרים והחצצרות אל המלך וכל עם הארץ שמח ותקע בחצצרות ותקרע עתליה את בגדיה ותקרא קשר קשר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֵּ֡רֶא וְהִנֵּ֣ה הַמֶּלֶךְ֩ עֹמֵ֙ד עַֽל־הָעַמּ֜וּד כַּמִּשְׁפָּ֗ט וְהַשָּׂרִ֤ים וְהַחֲצֹֽצְרֹות֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וְכָל־עַ֤ם הָאָ֙רֶץ֙ שָׂמֵ֔חַ וְתֹקֵ֖עַ בַּחֲצֹֽצְרֹ֑ות וַתִּקְרַ֤ע עֲתַלְיָה֙ אֶת־בְּגָדֶ֔יהָ וַתִּקְרָ֖א קֶ֥שֶׁר קָֽשֶׁר׃ ס
Masoretic Text (1524)
ותרא והנה המלך עמד על העמוד כמשׁפט והשׂרים והחצצרות אל המלך וכל עם הארץ שׂמח ותקע בחצצרות ותקרע עתליה את בגדיה ותקרא קשׁר קשׁר
Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֡רֶא וְהִנֵּ֣ה הַמֶּלֶךְ֩ עֹמֵ֙ד עַֽל־הָעַמּ֜וּד כַּמִּשְׁפָּ֗ט וְהַשָּׂרִ֤ים וְהַחֲצֹֽצְרֹות֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וְכָל־עַ֤ם הָאָ֙רֶץ֙ שָׂמֵ֔חַ וְתֹקֵ֖עַ בַּחֲצֹֽצְרֹ֑ות וַתִּקְרַ֤ע עֲתַלְיָה֙ אֶת־בְּגָדֶ֔יהָ וַתִּקְרָ֖א קֶ֥שֶׁר קָֽשֶׁר׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶδεν καὶ ἰδοὺ ὁ βασιλεὺς εἱστήκει ἐπὶ τοῦ στύλου κατὰ τὸ κρίμα, καὶ οἱ ᾠδοὶ καὶ αἱ σάλπιγγες πρὸς τὸν βασιλέα, καὶ πᾶς ὁ λαὸς τῆς γῆς χαίρων καὶ σαλπίζων ἐν σάλπιγξιν· καὶ διέρρηξεν Γοθολια τὰ ἱμάτια ἑαυτῆς καὶ ἐβόησεν σύνδεσμος σύνδεσμος.
Berean Study Bible
And she looked out and saw the king, standing by the pillar, according to the custom. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah - tore her clothes and screamed, "Treason! Treason!"
And she looked out and saw the king, standing by the pillar, according to the custom. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah - tore her clothes and screamed, "Treason! Treason!"
English Standard Version
And when she looked there was the king standing by the pillar according to the custom and the captains and the trumpeters beside the king and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets And Athaliah tore her clothes and cried Treason Treason
And when she looked there was the king standing by the pillar according to the custom and the captains and the trumpeters beside the king and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets And Athaliah tore her clothes and cried Treason Treason
Holman Christian Standard Version
As she looked, there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed "Treason! Treason!
As she looked, there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed "Treason! Treason!
King James Version
And when she looked (8799), behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried (8799), Treason, Treason.
And when she looked (8799), behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried (8799), Treason, Treason.
Lexham English Bible
She looked, and there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters were by the king, and all of the people of the land were rejoicing and blowing on the trumpets. Athaliah tore her clothes and she called, "Treason, treason!"
She looked, and there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters were by the king, and all of the people of the land were rejoicing and blowing on the trumpets. Athaliah tore her clothes and she called, "Treason, treason!"
New American Standard Version
She looked and behold, the king was standing by the pillar, according to the custom, with the captains and the trumpeters beside the king; and all the people of the land rejoiced and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, "Treason! Treason!"
She looked and behold, the king was standing by the pillar, according to the custom, with the captains and the trumpeters beside the king; and all the people of the land rejoiced and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, "Treason! Treason!"
World English Bible
and she looked, and behold, the king stood by the pillar, as the tradition was, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes, and cried, "Treason! Treason!"
and she looked, and behold, the king stood by the pillar, as the tradition was, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes, and cried, "Treason! Treason!"