Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 Corinthians 8:6
1519
eis
εἰς
Accordingly
Prep
3588
to
τὸ
-
Art-ANS
3870
parakalesai
παρακαλέσαι
to exhort
V-ANA
1473
hēmas
ἡμᾶς
we
PPro-A1P
5103
Titon
Τίτον
Titus
N-AMS
2443
hina
ἵνα
that
Conj
2531
kathōs
καθὼς
as
Adv
4278
proenērxato
προενήρξατο
he had begun
V-AIM-3S
3779
houtōs
οὕτως
so
Adv
2532
kai
καὶ
also
Conj
2005
epitelesē
ἐπιτελέσῃ
he might complete
V-ASA-3S
1519
eis
εἰς
with
Prep
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
2532
kai
καὶ
as well
Conj
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5485
charin
χάριν
grace
N-AFS
3778
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εις το παρακαλεσαι 5658 ημας τιτον ινα καθως προενηρξατο 5662 ουτως και επιτελεση 5661 εις υμας και την χαριν ταυτην
Textus Receptus (Beza, 1598)
εις το παρακαλεσαι ημας τιτον ινα καθως προενηρξατο ουτως και επιτελεση εις υμας και την χαριν ταυτην
Berean Greek Bible (2016)
Εἰς ἡμᾶς τὸ παρακαλέσαι Τίτον, ἵνα οὕτως καὶ ἐπιτελέσῃ ταύτην. εἰς ὑμᾶς καὶ τὴν χάριν καθὼς προενήρξατο
Byzantine/Majority Text (2000)
εις το παρακαλεσαι ημας τιτον ινα καθως προενηρξατο ουτως και επιτελεση εις υμας και την χαριν ταυτην
Byzantine/Majority Text
εις το παρακαλεσαι 5658 ημας τιτον ινα καθως προενηρξατο 5662 ουτως και επιτελεση 5661 εις υμας και την χαριν ταυτην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εις 5658 το παρακαλεσαι ημας 5662 τιτον ινα καθως προενηρξατο ουτως 5661 και επιτελεση εις υμας και την χαριν ταυτην
Neste-Aland 26
εἰς τὸ παρακαλέσαι 5658 ἡμᾶς Τίτον ἵνα καθὼς προενήρξατο οὕτως καὶ ἐπιτελέσῃ 5661 εἰς ὑμᾶς καὶ τὴν χάριν ταύτην
SBL Greek New Testament (2010)
εἰς τὸ παρακαλέσαι ἡμᾶς Τίτον ἵνα καθὼς προενήρξατο οὕτως καὶ ἐπιτελέσῃ εἰς ὑμᾶς καὶ τὴν χάριν ταύτην
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εις το παρακαλεσαι ημας τιτον ινα καθως προενηρξατο ουτως και επιτελεση εις υμας και την χαριν ταυτην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εις το παρακαλεσαι ημας τιτον ινα καθως προενηρξατο ουτως και επιτελεση εις υμας και την χαριν ταυτην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰς τὸ παρακαλέσαι ἡμᾶς Τίτον ἵνα καθὼς προενήρξατο οὕτως καὶ ἐπιτελέσῃ εἰς ὑμᾶς καὶ τὴν χάριν ταύτην
Textus Receptus (1550/1894)
εἰς τὸ παρακαλέσαι 5658 ἡμᾶς τίτον ἵνα καθὼς προενήρξατο 5662 οὕτως καὶ ἐπιτελέσῃ 5661 εἰς ὑμᾶς καὶ τὴν χάριν ταύτην
Westcott / Hort, UBS4
εις το παρακαλεσαι 5658 ημας τιτον ινα καθως προενηρξατο 5662 ουτως και επιτελεση 5661 εις υμας και την χαριν ταυτην
Berean Study Bible
So we - urged Titus - - vvv to help complete - vvv your - act of grace, just as he had started it.
So we - urged Titus - - vvv to help complete - vvv your - act of grace, just as he had started it.
English Standard Version
Accordingly we urged Titus that as he had started so he should complete among you this act of grace
Accordingly we urged Titus that as he had started so he should complete among you this act of grace
Holman Christian Standard Version
So we urged Titus that just as he had begun, so he should also complete this grace to you.
So we urged Titus that just as he had begun, so he should also complete this grace to you.
King James Version
Insomuch that we desired Titus, that as he had begun (5662), so he would also finish in you the same grace also.
Insomuch that we desired Titus, that as he had begun (5662), so he would also finish in you the same grace also.
New American Standard Version
So we urged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.
So we urged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.
New Living Translation
So we have urged Titus who encouraged your giving in the first place to return to you and encourage you to finish this ministry of giving
So we have urged Titus who encouraged your giving in the first place to return to you and encourage you to finish this ministry of giving
World English Bible
So (*) we urged Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this (*) grace.
So (*) we urged Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this (*) grace.