Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 Corinthians 5:10
3588
				
				
			tous
				τοὺς
				 - 
				Art-AMP
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			3956
				
				
			pantas
				πάντας
				all
				Adj-AMP
			1473
				
				
			hēmas
				ἡμᾶς
				we
				PPro-A1P
			5319
				
				
			phanerōthēnai
				φανερωθῆναι
				be revealed
				V-ANP
			1163
				
				
			dei
				δεῖ
				must
				V-PIA-3S
			1715
				
				
			emprosthen
				ἔμπροσθεν
				before
				Prep
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				the
				Art-GNS
			968
				
				
			bēmatos
				βήματος
				judgment seat
				N-GNS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			5547
				
				
			Christou
				Χριστοῦ
				of Christ
				N-GMS
			2443
				
				
			hina
				ἵνα
				that
				Conj
			2865
				
				
			komisētai
				κομίσηται
				might receive
				V-ASM-3S
			1538
				
				
			hekastos
				ἕκαστος
				each
				Adj-NMS
			3588
				
				
			ta
				τὰ
				the things [done]
				Art-ANP
			1223
				
				
			dia
				διὰ
				through
				Prep
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				the
				Art-GNS
			4983
				
				
			sōmatos
				σώματος
				body
				N-GNS
			4314
				
				
			pros
				πρὸς
				according to
				Prep
			3739
				
				
			ha
				ἃ
				what
				RelPro-ANP
			4238
				
				
			epraxen
				ἔπραξεν
				he did
				V-AIA-3S
			1535
				
				
			eite
				εἴτε
				whether
				Conj
			18
				
				
			agathon
				ἀγαθὸν
				good
				Adj-ANS
			1535
				
				
			eite
				εἴτε
				or
				Conj
			5337
				
				
			phaulon
				φαῦλον
				evil
				Adj-ANS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τους γαρ παντας ημας φανερωθηναι 5683 δει 5719 εμπροσθεν του βηματος του χριστου ινα κομισηται 5672 εκαστος τα δια του σωματος προς α επραξεν 5656 ειτε αγαθον ειτε κακον
Textus Receptus (Beza, 1598)
τους γαρ παντας ημας φανερωθηναι δει εμπροσθεν του βηματος του χριστου ινα κομισηται εκαστος τα δια του σωματος προς α επραξεν ειτε αγαθον ειτε κακον
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ τοὺς ἡμᾶς δεῖ πάντας φανερωθῆναι ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ Χριστοῦ, ἵνα ἕκαστος κομίσηται τὰ πρὸς ἃ ἔπραξεν, διὰ τοῦ σώματος εἴτε ἀγαθὸν εἴτε φαῦλον.
Byzantine/Majority Text (2000)
τους γαρ παντας ημας φανερωθηναι δει εμπροσθεν του βηματος του χριστου ινα κομισηται εκαστος τα δια του σωματος προς α επραξεν ειτε αγαθον ειτε κακον
Byzantine/Majority Text
τους γαρ παντας ημας φανερωθηναι 5683 δει 5719 εμπροσθεν του βηματος του χριστου ινα κομισηται 5672 εκαστος τα δια του σωματος προς α επραξεν 5656 ειτε αγαθον ειτε κακον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τους 5683 γαρ παντας ημας φανερωθηναι δει 5719 εμπροσθεν 5672 του βηματος του χριστου ινα κομισηται εκαστος 5656 τα δια του σωματος προς α επραξεν ειτε αγαθον ειτε κακον
Neste-Aland 26
τοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι 5683 δεῖ 5904 ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ Χριστοῦ ἵνα κομίσηται 5672 ἕκαστος τὰ διὰ τοῦ σώματος πρὸς ἃ ἔπραξεν εἴτε ἀγαθὸν εἴτε φαῦλον
SBL Greek New Testament (2010)
τοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι δεῖ ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ Χριστοῦ ἵνα κομίσηται ἕκαστος τὰ διὰ τοῦ σώματος πρὸς ἃ ἔπραξεν εἴτε ἀγαθὸν εἴτε φαῦλον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τους γαρ παντας ημας φανερωθηναι δει εμπροσθεν του βηματος του χριστου ινα κομισηται εκαστος τα δια του σωματος προς α επραξεν ειτε αγαθον ειτε κακον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τους γαρ παντας ημας φανερωθηναι δει εμπροσθεν του βηματος του χριστου ινα κομισηται εκαστος τα δια του σωματος προς α επραξεν ειτε αγαθον ειτε κακον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι δεῖ ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ Χριστοῦ ἵνα κομίσηται ἕκαστος τὰ διὰ τοῦ σώματος πρὸς ἃ ἔπραξεν εἴτε ἀγαθὸν εἴτε φαῦλον
Textus Receptus (1550/1894)
τοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι 5683 δεῖ 5719 ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ χριστοῦ ἵνα κομίσηται 5672 ἕκαστος τὰ διὰ τοῦ σώματος πρὸς ἃ ἔπραξεν 5656 εἴτε ἀγαθὸν εἴτε κακόν
Westcott / Hort, UBS4
τους γαρ παντας ημας φανερωθηναι 5683 δει 5719 εμπροσθεν του βηματος του χριστου ινα κομισηται 5672 εκαστος τα δια του σωματος προς α επραξεν 5656 ειτε αγαθον ειτε φαυλον
Berean Study Bible
For - we must all appear before the judgment seat - of Christ, that each one may receive his due - for the things done in the body, whether good or bad.
For - we must all appear before the judgment seat - of Christ, that each one may receive his due - for the things done in the body, whether good or bad.
English Standard Version
For we must all appear before the judgment seat of Christ so that each one may receive what is due for what he has done in the body whether good or evil
For we must all appear before the judgment seat of Christ so that each one may receive what is due for what he has done in the body whether good or evil
Holman Christian Standard Version
For we must all appear before the tribunal of Christ, so that each may be repaid for what he has done in the body, whether good or worthless.
For we must all appear before the tribunal of Christ, so that each may be repaid for what he has done in the body, whether good or worthless.
King James Version
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done (5656), whether it be good or bad.
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done (5656), whether it be good or bad.
New American Standard Version
For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed for his deeds in the body, according to what he has done, whether good or bad.
For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed for his deeds in the body, according to what he has done, whether good or bad.
New Living Translation
For we must all stand before Christ to be judged We will each receive whatever we deserve for the good or evil we have done in this earthly body
For we must all stand before Christ to be judged We will each receive whatever we deserve for the good or evil we have done in this earthly body
World English Bible
For we must all be revealed before the judgment seat of Christ; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.
For we must all be revealed before the judgment seat of Christ; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.