Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 8:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1537
ek
ἐκ
any of
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
1325
edōken
ἔδωκεν
appoint
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Solomon
1519
eis
εἰς
as
Preposition
3816
paidas
παῖδας
servants
Noun, Accusative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
3956
all
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2041
his works
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
in
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
932
basileia
βασιλείᾳ
his kingdom,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1473
autoi
αὐτοὶ
they were
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
435
andres
ἄνδρες
men
Noun, Nominative Plural Masculine
4170.3
polemistai
πολεμισταὶ
warriors,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
758
archontes
ἄρχοντες
rulers,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1415
dynatoi
δυνατοὶ
mighty men,
Adjective, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
758
archontes
ἄρχοντες
rulers
Noun, Nominative Plural Masculine
716
harmatōn
ἁρμάτων
of his chariots,
Noun, Genitive Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2460
hippeōn
ἱππέων.
of his horsemen.
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ומן בני ישראל אשר לא נתן שלמה לעבדים למלאכתו כי המה אנשי מלחמה ושרי שלישיו ושרי רכבו ופרשיו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִן־בְּנֵי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל ֠אֲשֶׁר לֹא־נָתַ֧ן שְׁלֹמֹ֛ה לַעֲבָדִ֖ים לִמְלַאכְתֹּ֑ו כִּי־הֵ֜מָּה אַנְשֵׁ֤י מִלְחָמָה֙ וְשָׂרֵ֣י שָׁלִישָׁ֔יו וְשָׂרֵ֥י רִכְבֹּ֖ו וּפָרָשָֽׁיו׃ פ
Masoretic Text (1524)
ומן בני ישׂראל אשׁר לא נתן שׁלמה לעבדים למלאכתו כי המה אנשׁי מלחמה ושׂרי שׁלישׁיו ושׂרי רכבו ופרשׁיו
Westminster Leningrad Codex
וּמִן־בְּנֵי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל ֠אֲשֶׁר לֹא־נָתַ֧ן שְׁלֹמֹ֛ה לַעֲבָדִ֖ים לִמְלַאכְתֹּ֑ו כִּי־הֵ֜מָּה אַנְשֵׁ֤י מִלְחָמָה֙ וְשָׂרֵ֣י שָׁלִישָׁ֔יו וְשָׂרֵ֥י רִכְבֹּ֖ו וּפָרָשָֽׁיו׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐκ τῶν υἱῶν Ισραηλ οὐκ ἔδωκεν Σαλωμων εἰς παῖδας τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ, ὅτι αὐτοὶ ἄνδρες πολεμισταὶ καὶ ἄρχοντες καὶ δυνατοὶ καὶ ἄρχοντες ἁρμάτων καὶ ἱππέων.
Berean Study Bible
But Solomon did not consign any of the Israelites ... to slave labor, because they were his men of war, his officers and captains, and the commanders of his chariots and cavalry.
But Solomon did not consign any of the Israelites ... to slave labor, because they were his men of war, his officers and captains, and the commanders of his chariots and cavalry.
English Standard Version
But of the people of Israel Solomon made no slaves for his work they were soldiers and his officers the commanders of his chariots and his horsemen
But of the people of Israel Solomon made no slaves for his work they were soldiers and his officers the commanders of his chariots and his horsemen
Holman Christian Standard Version
But Solomon did not consign the Israelites to be slaves for his work; they were soldiers, commanders of his captains, and commanders of his chariots and his cavalry.
But Solomon did not consign the Israelites to be slaves for his work; they were soldiers, commanders of his captains, and commanders of his chariots and his cavalry.
King James Version
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
Lexham English Bible
But from the ⌊Israelites⌋were men of war, his commanders of his officers, and commanders of his chariots and his horses.
But from the ⌊Israelites⌋were men of war, his commanders of his officers, and commanders of his chariots and his horses.
New American Standard Version
But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen.
But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen.
World English Bible
But of the children of Israel, Solomon made no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
But of the children of Israel, Solomon made no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.