Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 8:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2090
hētoimasthē
ἡτοιμάσθη
was prepared
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3956
pasa
πᾶσα
all
Adjective, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2041
work
*
of Solomon
575
aph᾿
ἀφ᾿
from
Preposition
3739
hēs
ἧς
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
2250
hēmeras
ἡμέρας
day
Noun, Genitive Singular Feminine
2311
ethemeliōthē
ἐθεμελιώθη
foundation was laid
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου.
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
3739
hēs
ἧς
of which time
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
5048
eteleiōsen
ἐτελείωσεν
it was finished,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
3739
hēs
ἧς
of which time
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου.
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ותכן כל מלאכת שלמה עד היום מוסד בית יהוה ועד כלתו שלם בית יהוה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּכֹּן֙ כָּל־מְלֶ֣אכֶת שְׁלֹמֹ֔ה עַד־הַיֹּ֛ום מוּסַ֥ד בֵּית־יְהוָ֖ה וְעַד־כְּלֹתֹ֑ו שָׁלֵ֖ם בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ותכן כל מלאכת שׁלמה עד היום מוסד בית יהוה ועד כלתו שׁלם בית יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַתִּכֹּן֙ כָּל־מְלֶ֣אכֶת שְׁלֹמֹ֔ה עַד־הַיֹּ֛ום מוּסַ֥ד בֵּית־יְהוָ֖ה וְעַד־כְּלֹתֹ֑ו שָׁלֵ֖ם בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἡτοιμάσθη πᾶσα ἡ ἐργασία ἀφ᾿ ἧς ἡμέρας ἐθεμελιώθη ἕως οὗ ἐτελείωσεν Σαλωμων τὸν οἶκον κυρίου.
Berean Study Bible
Thus all the work of Solomon was carried out, from the day the foundation was laid for the house of the LORD until it was finished. So the house of the LORD was completed.
Thus all the work of Solomon was carried out, from the day the foundation was laid for the house of the LORD until it was finished. So the house of the LORD was completed.
English Standard Version
Thus was accomplished all the work of Solomon from the day the foundation of the house of the Lord was laid until it was finished So the house of the Lord was completed
Thus was accomplished all the work of Solomon from the day the foundation of the house of the Lord was laid until it was finished So the house of the Lord was completed
Holman Christian Standard Version
All of Solomon's work was carried out from the day the foundation was laid for the Lord's temple until it was finished. So the Lord's temple was completed.
All of Solomon's work was carried out from the day the foundation was laid for the Lord's temple until it was finished. So the Lord's temple was completed.
King James Version
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished (8800). So the house of the LORD was perfected.
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished (8800). So the house of the LORD was perfected.
Lexham English Bible
And Solomon accomplished all the work from the day the foundation stone was laidfor the house of Yahweh until its completion, and the house of Yahweh was finished.
And Solomon accomplished all the work from the day the foundation stone was laidfor the house of Yahweh until its completion, and the house of Yahweh was finished.
New American Standard Version
Thus all the work of Solomon was carried out from the day of the foundation of the house of the Lord, and until it was finished. So the house of the Lord was completed.
Thus all the work of Solomon was carried out from the day of the foundation of the house of the Lord, and until it was finished. So the house of the Lord was completed.
World English Bible
Now all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of Yahweh, and until it was finished. So the house of Yahweh was completed.
Now all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of Yahweh, and until it was finished. So the house of Yahweh was completed.