Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 6:33
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
1473
you
1522
eisakousē
εἰσακούσῃ
shall listen
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3772
ouranou
οὐρανοῦ
heaven,
Noun, Genitive Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
2092
hetoimou
ἑτοίμου
prepared
Adjective, Genitive Singular Neuter
2732
katoikētēriou
κατοικητηρίου
home
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
sou
σου
your,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
poiēseis
ποιήσεις
you shall do
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
302
should
1941
epikalesētai
ἐπικαλέσηταί
have called upon
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
245
allotrios
ἀλλότριος,
alien;
Adjective, Nominative Singular Masculine
3704
hopōs
ὅπως
so that
Conjunction
1097
gnōsin
γνῶσιν
should know
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2992
laoi
λαοὶ
peoples
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1093
gēs
γῆς
earth
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3686
onoma
ὄνομά
your name,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5399
phobeisthai
φοβεῖσθαί
to fear
Verb, Present Middle Infinate
1473
se
σε
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2992
laoi
λαοὶ
your people
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
*
Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1097
gnōsin
γνῶσιν
to know
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3686
onoma
ὄνομά
your name
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1941
epikalesētai
ἐπικαλέσηταί
is called
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
in this house
Noun, Accusative Singular Masculine
3778
touton
τοῦτον,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
3618
ōkodomēsa
ᾠκοδόμησα—
I built.
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
Aleppo Codex
ואתה תשמע מן השמים ממכון שבתך ועשית ככל אשר יקרא אליך הנכרי למען ידעו כל עמי הארץ את שמך וליראה אתך כעמך ישראל ולדעת כי שמך נקרא על הבית הזה אשר בניתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֞ה תִּשְׁמַ֤ע מִן־הַשָּׁמַ֙יִם֙ מִמְּכֹ֣ון שִׁבְתֶּ֔ךָ וְעָשִׂ֕יתָ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִקְרָ֥א אֵלֶ֖יךָ הַנָּכְרִ֑י לְמַ֣עַן יֵדְעוּ֩ כָל־עַמֵּ֙י הָאָ֜רֶץ אֶת־שְׁמֶ֗ךָ וּלְיִרְאָ֤ה אֹֽתְךָ֙ כְּעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֔ל וְלָדַ֕עַת כִּֽי־שִׁמְךָ֣ נִקְרָ֔א עַל־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי׃
Masoretic Text (1524)
ואתה תשׁמע מן השׁמים ממכון שׁבתך ועשׂית ככל אשׁר יקרא אליך הנכרי למען ידעו כל עמי הארץ את שׁמך וליראה אתך כעמך ישׂראל ולדעת כי שׁמך נקרא על הבית הזה אשׁר בניתי
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֞ה תִּשְׁמַ֤ע מִן־הַשָּׁמַ֙יִם֙ מִמְּכֹ֣ון שִׁבְתֶּ֔ךָ וְעָשִׂ֕יתָ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִקְרָ֥א אֵלֶ֖יךָ הַנָּכְרִ֑י לְמַ֣עַן יֵדְעוּ֩ כָל־עַמֵּ֙י הָאָ֜רֶץ אֶת־שְׁמֶ֗ךָ וּלְיִרְאָ֤ה אֹֽתְךָ֙ כְּעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֔ל וְלָדַ֕עַת כִּֽי־שִׁמְךָ֣ נִקְרָ֔א עַל־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐξ ἑτοίμου κατοικητηρίου σου καὶ ποιήσεις κατὰ πάντα, ὅσα ἐὰν ἐπικαλέσηταί σε ὁ ἀλλότριος, ὅπως γνῶσιν πάντες οἱ λαοὶ τῆς γῆς τὸ ὄνομά σου καὶ τοῦ φοβεῖσθαί σε ὡς ὁ λαός σου Ισραηλ καὶ τοῦ γνῶναι ὅτι ἐπικέκληται τὸ ὄνομά σου ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦτον, ὃν ᾠκοδόμησα. —
Berean Study Bible
may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth - will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this - house I have built is called ... by Your Name.
may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth - will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this - house I have built is called ... by Your Name.
English Standard Version
hear from heaven your dwelling place and do according to all for which the foreigner calls to you in order that all the peoples of the earth may know your name and fear you as do your people Israel and that they may know that this house that I have built is called by your name
hear from heaven your dwelling place and do according to all for which the foreigner calls to you in order that all the peoples of the earth may know your name and fear you as do your people Israel and that they may know that this house that I have built is called by your name
Holman Christian Standard Version
may You hear in heaven in Your dwelling place, and do all the foreigner asks You. Then all the peoples of the earth will know Your name, to fear You as Your people Israel do and know that this temple I have built is called by Your name
may You hear in heaven in Your dwelling place, and do all the foreigner asks You. Then all the peoples of the earth will know Your name, to fear You as Your people Israel do and know that this temple I have built is called by Your name
King James Version
Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as doth thy people Israel, and may know that this house which I have built is called by thy name.
Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as doth thy people Israel, and may know that this house which I have built is called by thy name.
Lexham English Bible
then may you yourself hear from the heavens, from your dwelling place, and do according to all that the foreigner asks of you, so that all peoples of earth will know of your name and fear you, as do your people Israel, and that they may know that your name ⌊possesses⌋
then may you yourself hear from the heavens, from your dwelling place, and do according to all that the foreigner asks of you, so that all peoples of earth will know of your name and fear you, as do your people Israel, and that they may know that your name ⌊possesses⌋
New American Standard Version
then hear from heaven, from Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, in order that all the peoples of the earth may know Your name, and fear You as {do} Your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Your name.
then hear from heaven, from Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, in order that all the peoples of the earth may know Your name, and fear You as {do} Your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Your name.
World English Bible
then hear from heaven, even from your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, and fear you, as does your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.
then hear from heaven, even from your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, and fear you, as does your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.