Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 4:4
3739
hē
ᾗ
in which
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
4160
epoiēsan
ἐποίησαν
they made
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autous
αὐτούς,
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2476
And standing
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1427
dōdeka
δώδεκα
twelve
Indicativeeclinable Number
3448
moschous
μόσχους,
calves
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
was the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2281
thalassa
θάλασσα
sea.
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hoi
οἱ
The
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5140
treis
τρεῖς
three
Indicativeeclinable Number, Nominative Plural Masculine
991
blepontes
βλέποντες
were looking
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1005
borran
βορρᾶν
north,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5140
treis
τρεῖς
three
Indicativeeclinable Number, Nominative Plural Masculine
991
blepontes
βλέποντες
were looking
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1424
dysmas
δυσμὰς
west,
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ᾗ
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
5140
treis
τρεῖς
three
Indicativeeclinable Number, Nominative Plural Masculine
991
blepontes
βλέποντες
were looking
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3558
noton
νότον
south,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5140
treis
τρεῖς
three
Indicativeeclinable Number, Nominative Plural Masculine
991
blepontes
βλέποντες
were looking
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
4314
towards
395
anatolas
ἀνατολάς,
the east.
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2281
thalassa
θάλασσα
sea
Noun, Nominative Singular Feminine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
was upon
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
507
anō
ἄνω,
upward.
Adverb
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.7.6
ēsan
ἦσαν
were
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3693.1
opisthia
ὀπίσθια
posteriors
Adjective, Nominative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
their
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2080
esō
ἔσω.
towards the inside.
Adverb
Aleppo Codex
עומד על שנים עשר בקר שלשה פנים צפונה ושלושה פנים ימה ושלשה פנים נגבה ושלשה פנים מזרחה והים עליהם מלמעלה וכל אחריהם ביתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֹומֵ֞ד עַל־שְׁנֵ֧ים עָשָׂ֣ר בָּקָ֗ר שְׁלֹשָׁ֣ה פֹנִ֣ים׀ צָפֹ֡ונָה וּשְׁלֹושָׁה֩ פֹנִ֨ים׀ יָ֜מָּה וּשְׁלֹשָׁ֣ה׀ פֹּנִ֣ים נֶ֗גְבָּה וּשְׁלֹשָׁה֙ פֹּנִ֣ים מִזְרָ֔חָה וְהַיָּ֥ם עֲלֵיהֶ֖ם מִלְמָ֑עְלָה וְכָל־אֲחֹרֵיהֶ֖ם בָּֽיְתָה׃
Masoretic Text (1524)
עומד על שׁנים עשׂר בקר שׁלשׁה פנים צפונה ושׁלושׁה פנים ימה ושׁלשׁה פנים נגבה ושׁלשׁה פנים מזרחה והים עליהם מלמעלה וכל אחריהם ביתה
Westminster Leningrad Codex
עֹומֵ֞ד עַל־שְׁנֵ֧ים עָשָׂ֣ר בָּקָ֗ר שְׁלֹשָׁ֣ה פֹנִ֣ים׀ צָפֹ֡ונָה וּשְׁלֹושָׁה֩ פֹנִ֨ים׀ יָ֜מָּה וּשְׁלֹשָׁ֣ה׀ פֹּנִ֣ים נֶ֗גְבָּה וּשְׁלֹשָׁה֙ פֹּנִ֣ים מִזְרָ֔חָה וְהַיָּ֥ם עֲלֵיהֶ֖ם מִלְמָ֑עְלָה וְכָל־אֲחֹרֵיהֶ֖ם בָּֽיְתָה׃
Greek Septuagint
ᾗ ἐποίησαν αὐτούς, δώδεκα μόσχους, οἱ τρεῖς βλέποντες βορρᾶν καὶ οἱ τρεῖς βλέποντες δυσμὰς καὶ οἱ τρεῖς βλέποντες νότον καὶ οἱ τρεῖς βλέποντες κατ᾿ ἀνατολάς, καὶ ἡ θάλασσα ἐπ᾿ αὐτῶν ἄνω, ἦσαν τὰ ὀπίσθια αὐτῶν ἔσω.
Berean Study Bible
The Sea stood on twelve ... oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The Sea rested on them ... with all their hindquarters toward the center.
The Sea stood on twelve ... oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The Sea rested on them ... with all their hindquarters toward the center.
English Standard Version
It stood on twelve oxen three facing north three facing west three facing south and three facing east The sea was set on them and all their rear parts were inward
It stood on twelve oxen three facing north three facing west three facing south and three facing east The sea was set on them and all their rear parts were inward
Holman Christian Standard Version
It stood on 12 oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The reservoir was on top of them and all their hindquarters were toward the center.
It stood on 12 oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The reservoir was on top of them and all their hindquarters were toward the center.
King James Version
It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.
It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.
Lexham English Bible
It was standing upon twelve oxen, three facing north, and three facing west, and three facing south, and three facing east. The sea was set upon them from above, and all their hindquarters faced ⌊inward⌋.
It was standing upon twelve oxen, three facing north, and three facing west, and three facing south, and three facing east. The sea was set upon them from above, and all their hindquarters faced ⌊inward⌋.
New American Standard Version
It stood on twelve oxen, three facing the north, three facing west, three facing south and three facing east; and the sea {was set} on top of them and all their hindquarters turned inwards.
It stood on twelve oxen, three facing the north, three facing west, three facing south and three facing east; and the sea {was set} on top of them and all their hindquarters turned inwards.
World English Bible
It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set on them above, and all their hinder parts were inward.
It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set on them above, and all their hinder parts were inward.