Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 4:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3667
homoiōma
ὁμοίωμα
a representation
Noun, Nominative Singular Neuter
3448
moschōn
μόσχων
of calves
Noun, Genitive Plural Masculine
5270.1
hypokatōthen
ὑποκάτωθεν
was underneath
Adverb
1473
autēs
αὐτῆς·
it,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2943
kyklothen
κυκλόθεν·
round about
Adverb
2944
kyklousin
κυκλοῦσιν
encircling
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
1473
autēn
αὐτήν,
it;
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1176
deka
δέκα
ten
Indicativeeclinable Number
1722
en
ἐν
in
Preposition
4083
pēcheis
πήχεις
a cubit
Noun, Nominative Plural Masculine
2944
kyklousin
κυκλοῦσιν
encircling
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2281
sea
2943
kyklothen
κυκλόθεν·
round about;
Adverb
1417
dyo
δύο
with two
Indicativeeclinable Number
4744.2
rows of
1016
oxen
5560.8
cast
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5560.9-1473
their being cast in a furnace,
Aleppo Codex
ודמות בקרים תחת לו סביב סביב סובבים אתו עשר באמה מקיפים את הים סביב שנים טורים הבקר יצוקים במצקתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּדְמ֣וּת בְּקָרִים֩ תַּ֙חַת לֹ֜ו סָבִ֤יב׀ סָבִיב֙ סֹובְבִ֣ים אֹתֹ֔ו עֶ֚שֶׂר בָּֽאַמָּ֔ה מַקִּיפִ֥ים אֶת־הַיָּ֖ם סָבִ֑יב שְׁנַ֤יִם טוּרִים֙ הַבָּקָ֔ר יְצוּקִ֖ים בְּמֻֽצַקְתֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ודמות בקרים תחת לו סביב סביב סובבים אתו עשׂר באמה מקיפים את הים סביב שׁנים טורים הבקר יצוקים במצקתו
Westminster Leningrad Codex
וּדְמ֣וּת בְּקָרִים֩ תַּ֙חַת לֹ֜ו סָבִ֤יב׀ סָבִיב֙ סֹובְבִ֣ים אֹתֹ֔ו עֶ֚שֶׂר בָּֽאַמָּ֔ה מַקִּיפִ֥ים אֶת־הַיָּ֖ם סָבִ֑יב שְׁנַ֤יִם טוּרִים֙ הַבָּקָ֔ר יְצוּקִ֖ים בְּמֻֽצַקְתֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ὁμοίωμα μόσχων ὑποκάτωθεν αὐτῆς· κύκλῳ κυκλοῦσιν αὐτήν, πήχεις δέκα περιέχουσιν τὸν λουτῆρα κυκλόθεν· δύο γένη ἐχώνευσαν τοὺς μόσχους ἐν τῇ χωνεύσει αὐτῶν,
Berean Study Bible
Below the rim, figures of oxen encircled ... ... it, ten per cubit all the way around the Sea, - cast in two rows as a part of the Sea.
Below the rim, figures of oxen encircled ... ... it, ten per cubit all the way around the Sea, - cast in two rows as a part of the Sea.
English Standard Version
Under it were figures of gourds for ten cubits compassing the sea all around The gourds were in two rows cast with it when it was cast
Under it were figures of gourds for ten cubits compassing the sea all around The gourds were in two rows cast with it when it was cast
Holman Christian Standard Version
The likeness of oxen was below it, completely encircling it, 10 every half yard, completely surrounding the reservoir. The oxen were cast in two rows when the reservoir was cast.
The likeness of oxen was below it, completely encircling it, 10 every half yard, completely surrounding the reservoir. The oxen were cast in two rows when the reservoir was cast.
King James Version
And under it was the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen were cast (8803), when it was cast.
And under it was the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen were cast (8803), when it was cast.
Lexham English Bible
Under it were figures of oxen all around it, ten cubits highwere in two rows ⌊cast as one piece with it⌋.
Under it were figures of oxen all around it, ten cubits highwere in two rows ⌊cast as one piece with it⌋.
New American Standard Version
Now figures like oxen {were} under it {and} all around it, ten cubits, entirely encircling the sea. The oxen {were} in two rows, cast in one piece.
Now figures like oxen {were} under it {and} all around it, ten cubits, entirely encircling the sea. The oxen {were} in two rows, cast in one piece.
World English Bible
Under it was the likeness of oxen, which encircled it, for ten cubits, encircling the sea. The oxen were in two rows, cast when it was cast.
Under it was the likeness of oxen, which encircled it, for ten cubits, encircling the sea. The oxen were in two rows, cast when it was cast.