Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 36:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
305
anebē
ἀνέβη
ascended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
against
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
*
Nebuchadnezzar
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Babylon,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1210
edēsen
ἔδησεν
bound
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
5470
chalkais
χαλκαῖς
brass
Adjective, Dative Plural Feminine
3976
pedais
πέδαις
shackles,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
520
apēgagen
ἀπήγαγεν
took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Babylon.
Aleppo Codex
עליו עלה נבוכדנאצר מלך בבל ויאסרהו בנחשתים להליכו בבלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עָלָ֣יו עָלָ֔ה נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל וַיַּֽאַסְרֵ֙הוּ֙ בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם לְהֹלִיכֹ֖ו בָּבֶֽלָה׃
Masoretic Text (1524)
עליו עלה נבוכדנאצר מלך בבל ויאסרהו בנחשׁתים להליכו בבלה
Westminster Leningrad Codex
עָלָ֣יו עָלָ֔ה נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל וַיַּֽאַסְרֵ֙הוּ֙ בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם לְהֹלִיכֹ֖ו בָּבֶֽלָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέβη ἐπ᾿ αὐτὸν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος καὶ ἔδησεν αὐτὸν ἐν χαλκαῖς πέδαις καὶ ἀπήγαγεν αὐτὸν εἰς Βαβυλῶνα.
Berean Study Bible
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jehoiakim and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jehoiakim and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
English Standard Version
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon and bound him in chains to take him to Babylon
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon and bound him in chains to take him to Babylon
Holman Christian Standard Version
Now Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him and bound him in bronze shackles to take him to Babylon.
Now Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him and bound him in bronze shackles to take him to Babylon.
King James Version
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Lexham English Bible
Nebuchadnezzar the king of Babylon went up against him, and he bound him with bronze fetters to bring him to Babylon.
Nebuchadnezzar the king of Babylon went up against him, and he bound him with bronze fetters to bring him to Babylon.
New American Standard Version
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze {chains} to take him to Babylon.
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze {chains} to take him to Babylon.
World English Bible
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.