Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 36:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.7.6
ēsan
ἦσαν
they were
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3456
myktērizontes
μυκτηρίζοντες
sneering at
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
32
angelous
ἀγγέλους
his messengers,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1848
treating with contempt
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3056
logous
λόγους
his words,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1702
empaizontes
ἐμπαίζοντες
mocking
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4396
prophētais
προφήταις
his prophets,
Noun, Dative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
305
anebē
ἀνέβη
ascended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2372
thymos
θυμὸς
rage
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2992
laō
λαῷ
his people
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
2386
iama
ἴαμα.
cure.
Noun, Nominative Singular Neuter
Aleppo Codex
ויהיו מלעבים במלאכי האלהים ובוזים דבריו ומתעתעים בנבאיו עד עלות חמת יהוה בעמו עד־לאין מרפא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּֽהְי֤וּ מַלְעִבִים֙ בְּמַלְאֲכֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים וּבֹוזִ֣ים דְּבָרָ֔יו וּמִֽתַּעְתְּעִ֖ים בִּנְבִאָ֑יו ֠עַד עֲלֹ֧ות חֲמַת־יְהוָ֛ה בְּעַמֹּ֖ו עַד־לְאֵ֥ין מַרְפֵּֽא׃
Masoretic Text (1524)
ויהיו מלעבים במלאכי האלהים ובוזים דבריו ומתעתעים בנבאיו עד עלות חמת יהוה בעמו עד לאין מרפא
Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽהְי֤וּ מַלְעִבִים֙ בְּמַלְאֲכֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים וּבֹוזִ֣ים דְּבָרָ֔יו וּמִֽתַּעְתְּעִ֖ים בִּנְבִאָ֑יו ֠עַד עֲלֹ֧ות חֲמַת־יְהוָ֛ה בְּעַמֹּ֖ו עַד־לְאֵ֥ין מַרְפֵּֽא׃
Greek Septuagint
καὶ ἦσαν μυκτηρίζοντες τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ καὶ ἐξουδενοῦντες τοὺς λόγους αὐτοῦ καὶ ἐμπαίζοντες ἐν τοῖς προφήταις αὐτοῦ, ἕως ἀνέβη ὁ θυμὸς κυρίου ἐν τῷ λαῷ αὐτοῦ, ἕως οὐκ ἦν ἴαμα.
Berean Study Bible
But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people ... was stirred up beyond remedy.
But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people ... was stirred up beyond remedy.
English Standard Version
But they kept mocking the messengers of God despising his words and scoffing at his prophets until the wrath of the Lord rose against his people until there was no remedy
But they kept mocking the messengers of God despising his words and scoffing at his prophets until the wrath of the Lord rose against his people until there was no remedy
Holman Christian Standard Version
But they kept ridiculing God's messengers, despising His words, and scoffing at His prophets, until the Lord's wrath was so stirred up against His people that there was no remedy.
But they kept ridiculing God's messengers, despising His words, and scoffing at His prophets, until the Lord's wrath was so stirred up against His people that there was no remedy.
King James Version
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.
Lexham English Bible
But they were mocking the messengers of God and despising his words and scoffing at his prophets until the wrath of Yahweh rose against his people until there was no remedy.
But they were mocking the messengers of God and despising his words and scoffing at his prophets until the wrath of Yahweh rose against his people until there was no remedy.
New American Standard Version
but they {continually} mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the Lord arose against His people, until there was no remedy.
but they {continually} mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the Lord arose against His people, until there was no remedy.
World English Bible
but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Yahweh arose against his people, until there was no remedy.
but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Yahweh arose against his people, until there was no remedy.