Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 36:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1741
endoxoi
ἔνδοξοι
honorable men
Adjective, Nominative Plural Masculine
*
of Judah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1093
gēs
γῆς
land
Noun, Genitive Singular Feminine
4129
eplēthynan
ἐπλήθυναν
multiplied
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
114
athetēsai
ἀθετῆσαι
to disregard good,
Verb, Aorist Active Infinate
114.1
athetēsai
ἀθετῆσαι
to do wickedness
Verb, Aorist Active Infinate
2596
according to
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
946
bdelygmatōn
βδελυγμάτων
abominations
Noun, Genitive Plural Neuter
1484
ethnōn
ἐθνῶν
of the nations;
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3392
emianan
ἐμίαναν
they defiled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jerusalem.
Aleppo Codex
גם כל שרי הכהנים והעם הרבו למעול מעל ככל תעבות הגוים ויטמאו את בית יהוה אשר הקדיש בירושלם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠גַּם כָּל־שָׂרֵ֙י הַכֹּהֲנִ֤ים וְהָעָם֙ הִרְבּ֣וּ למעול־מַ֔עַל כְּכֹ֖ל תֹּעֲבֹ֣ות הַגֹּויִ֑ם וַֽיְטַמְּאוּ֙ אֶת־בֵּ֣ית יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הִקְדִּ֖ישׁ בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Masoretic Text (1524)
גם כל שׂרי הכהנים והעם הרבו למעול מעל ככל תעבות הגוים ויטמאו את בית יהוה אשׁר הקדישׁ בירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
֠גַּם כָּל־שָׂרֵ֙י הַכֹּהֲנִ֤ים וְהָעָם֙ הִרְבּ֣וּ למעול־מַ֔עַל כְּכֹ֖ל תֹּעֲבֹ֣ות הַגֹּויִ֑ם וַֽיְטַמְּאוּ֙ אֶת־בֵּ֣ית יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הִקְדִּ֖ישׁ בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ πάντες οἱ ἔνδοξοι Ιουδα καὶ οἱ ἱερεῖς καὶ ὁ λαὸς τῆς γῆς ἐπλήθυναν τοῦ ἀθετῆσαι ἀθετήματα βδελυγμάτων ἐθνῶν καὶ ἐμίαναν τὸν οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
Furthermore, all the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds ..., following all the abominations of the nations, and they defiled - the house of the LORD, which He had consecrated in Jerusalem.
Furthermore, all the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds ..., following all the abominations of the nations, and they defiled - the house of the LORD, which He had consecrated in Jerusalem.
English Standard Version
All the officers of the priests and the people likewise were exceedingly unfaithful following all the abominations of the nations And they polluted the house of the Lord that he had made holy in Jerusalem
All the officers of the priests and the people likewise were exceedingly unfaithful following all the abominations of the nations And they polluted the house of the Lord that he had made holy in Jerusalem
Holman Christian Standard Version
All the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, imitating all the detestable practices of the nations, and they defiled the Lord's temple that He had consecrated in Jerusalem.
All the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, imitating all the detestable practices of the nations, and they defiled the Lord's temple that He had consecrated in Jerusalem.
King James Version
Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.
Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.
Lexham English Bible
All the leaders of the priests and the people likewise increased in unfaithfulness according to all the detestable things of the nations. And they polluted the house of Yahweh that he had consecrated in Jerusalem.
All the leaders of the priests and the people likewise increased in unfaithfulness according to all the detestable things of the nations. And they polluted the house of Yahweh that he had consecrated in Jerusalem.
New American Standard Version
Furthermore, all the officials of the priests and the people were very unfaithful {following} all the abominations of the nations; and they defiled the house of the Lord which He had sanctified in Jerusalem.
Furthermore, all the officials of the priests and the people were very unfaithful {following} all the abominations of the nations; and they defiled the house of the Lord which He had sanctified in Jerusalem.
World English Bible
Moreover all the chiefs of the priests, and the people, trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted the house of Yahweh which he had made holy in Jerusalem.
Moreover all the chiefs of the priests, and the people, trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted the house of Yahweh which he had made holy in Jerusalem.