Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 34:31
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2476
estē
ἔστη
stood
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4769
stylon
στῦλον
column,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1303
dietheto
διέθετο
he ordained
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1242
diathēkēn
διαθήκην
a covenant
Noun, Accusative Singular Feminine
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4198
poreuthēnai
πορευθῆναι
to go
Verb, Accusative Plural Neuter
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5442
phylassein
φυλάσσειν
to guard
Verb, Present Active Infinate
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1785
entolas
ἐντολὰς
his commandments,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3142
martyria
μαρτύρια
his testimonies,
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4366.2-1473
his orders,
1722
en
ἐν
with
Preposition
3650
holē
ὅλῃ
the entire
Adjective, Dative Singular Feminine
2588
kardia
καρδίᾳ
heart,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
3650
holē
ὅλῃ
the entire
Adjective, Dative Singular Feminine
5590
psychē
ψυχῇ,
soul,
Noun, Dative Singular Feminine
5620
so as
4160
to observe
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logous
λόγους
words
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1242
diathēkēn
διαθήκην
covenant
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1125
gegrammenous
γεγραμμένους
having been written
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
975
bibliō
βιβλίῳ
this scroll.
Noun, Dative Singular Neuter
3778
toutō
τούτῳ.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Neuter
Aleppo Codex
ויעמד המלך על עמדו ויכרת את הברית לפני יהוה ללכת אחרי יהוה ולשמור את מצותיו ועדותיו וחקיו בכל לבבו ובכל נפשו לעשות־את דברי הברית הכתובים על הספר הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעֲמֹ֙ד הַמֶּ֜לֶךְ עַל־עָמְדֹ֗ו וַיִּכְרֹ֣ת אֶֽת־הַבְּרִית֮ לִפְנֵ֣י יְהוָה֒ לָלֶ֜כֶת אַחֲרֵ֣י יְהוָ֗ה וְלִשְׁמֹ֤ור אֶת־מִצְוֹתָיו֙ וְעֵֽדְוֹתָ֣יו וְחֻקָּ֔יו בְּכָל־לְבָבֹ֖ו וּבְכָל־נַפְשֹׁ֑ו לַעֲשֹׂות֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י הַבְּרִ֔ית הַכְּתוּבִ֖ים עַל־הַסֵּ֥פֶר הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויעמד המלך על עמדו ויכרת את הברית לפני יהוה ללכת אחרי יהוה ולשׁמור את מצותיו ועדותיו וחקיו בכל לבבו ובכל נפשׁו לעשׂות את דברי הברית הכתובים על הספר הזה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲמֹ֙ד הַמֶּ֜לֶךְ עַל־עָמְדֹ֗ו וַיִּכְרֹ֣ת אֶֽת־הַבְּרִית֮ לִפְנֵ֣י יְהוָה֒ לָלֶ֜כֶת אַחֲרֵ֣י יְהוָ֗ה וְלִשְׁמֹ֤ור אֶת־מִצְוֹתָיו֙ וְעֵֽדְוֹתָ֣יו וְחֻקָּ֔יו בְּכָל־לְבָבֹ֖ו וּבְכָל־נַפְשֹׁ֑ו לַעֲשֹׂות֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י הַבְּרִ֔ית הַכְּתוּבִ֖ים עַל־הַסֵּ֥פֶר הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔστη ὁ βασιλεὺς ἐπὶ τὸν στῦλον καὶ διέθετο διαθήκην ἐναντίον κυρίου τοῦ πορευθῆναι ἐνώπιον κυρίου τοῦ φυλάσσειν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ καὶ μαρτύρια αὐτοῦ καὶ προστάγματα αὐτοῦ ἐν ὅλῃ καρδίᾳ καὶ ἐν ὅλῃ ψυχῇ, τοὺς λόγους τῆς διαθήκης τοὺς γεγραμμένους ἐπὶ τῷ βιβλίῳ τούτῳ.
Berean Study Bible
So the king stood by the pillar and made - a covenant before the LORD to follow ... the LORD and to keep - His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out - the words of this covenant that were written in this book.
So the king stood by the pillar and made - a covenant before the LORD to follow ... the LORD and to keep - His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out - the words of this covenant that were written in this book.
English Standard Version
And the king stood in his place and made a covenant before the Lord to walk after the Lord and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all his heart and all his soul to perform the words of the covenant that were written in this book
And the king stood in his place and made a covenant before the Lord to walk after the Lord and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all his heart and all his soul to perform the words of the covenant that were written in this book
Holman Christian Standard Version
Then the king stood at his post and made a covenant in the Lord's presence to follow the Lord and to keep His commands, His decrees, and His statutes with all his heart and with all his soul in order to carry out the words of the covenant written in this book.
Then the king stood at his post and made a covenant in the Lord's presence to follow the Lord and to keep His commands, His decrees, and His statutes with all his heart and with all his soul in order to carry out the words of the covenant written in this book.
King James Version
And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.
And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.
Lexham English Bible
And the king stood at his position. And he made the covenant before Yahweh, to walk after Yahweh and to keep his commands and statutes and regulations with all his heart and with all his soul, to do the words of the covenant that were written on this scroll.
And the king stood at his position. And he made the covenant before Yahweh, to walk after Yahweh and to keep his commands and statutes and regulations with all his heart and with all his soul, to do the words of the covenant that were written on this scroll.
New American Standard Version
Then the king stood in his place and made a covenant before the Lord to walk after the Lord, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant written in this book.
Then the king stood in his place and made a covenant before the Lord to walk after the Lord, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant written in this book.
World English Bible
The king stood in his place, and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
The king stood in his place, and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.