Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 33:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3618
ōkodomēsen
ᾠκοδόμησεν
he built
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2379
thysiastēria
θυσιαστήρια
altars
Noun, Accusative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikō
οἴκῳ
the house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hou
οὗ
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyriou
κυρίου,
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jerusalem
1510.8.3
estai
ἔσται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3686
onoma
ὄνομά
My name
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
165
aiōna
αἰῶνα.
eon.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ובנה מזבחות בבית יהוה אשר אמר יהוה בירושלם יהיה שמי לעולם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבָנָ֥ה מִזְבְּחֹ֖ות בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה אֲשֶׁר֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה בִּירוּשָׁלִַ֥ם יִֽהְיֶה־שְּׁמִ֖י לְעֹולָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ובנה מזבחות בבית יהוה אשׁר אמר יהוה בירושׁלם יהיה שׁמי לעולם
Westminster Leningrad Codex
וּבָנָ֥ה מִזְבְּחֹ֖ות בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה אֲשֶׁר֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה בִּירוּשָׁלִַ֥ם יִֽהְיֶה־שְּׁמִ֖י לְעֹולָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ᾠκοδόμησεν θυσιαστήρια ἐν οἴκῳ κυρίου, οὗ εἶπεν κύριος ἐν Ιερουσαλημ ἔσται τὸ ὄνομά μου εἰς τὸν αἰῶνα.
Berean Study Bible
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "My Name will remain in Jerusalem forever."
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "My Name will remain in Jerusalem forever."
English Standard Version
And he built altars in the house of the Lord of which the Lord had said In Jerusalem shall my name be forever
And he built altars in the house of the Lord of which the Lord had said In Jerusalem shall my name be forever
Holman Christian Standard Version
He built altars in the Lord's temple, where Yahweh had said, "Jerusalem is where My name will remain forever."
He built altars in the Lord's temple, where Yahweh had said, "Jerusalem is where My name will remain forever."
King James Version
Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said (8804), In Jerusalem shall my name be for ever.
Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said (8804), In Jerusalem shall my name be for ever.
Lexham English Bible
And he built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh had said, "In Jerusalem my name shall be forever."
And he built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh had said, "In Jerusalem my name shall be forever."
New American Standard Version
He built altars in the house of the Lord of which the Lord had said, "My name shall be in Jerusalem forever."
He built altars in the house of the Lord of which the Lord had said, "My name shall be in Jerusalem forever."
World English Bible
He built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh said, "My name shall be in Jerusalem forever."
He built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh said, "My name shall be in Jerusalem forever."