Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 33:25
2532
kai
καὶ
But
Conjunction
3960
epataxen
ἐπάταξεν
struck
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς
land
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2007
epithemenous
ἐπιθεμένους
attacking
Verb, Aorist Middle Participle Accusative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
Amon.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
936
ebasileusen
ἐβασίλευσεν
gave reign to
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς
land
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Josiah
5207
huion
υἱὸν
his son
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
473
ant᾿
ἀντ᾿
instead of
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויכו עם הארץ את כל הקשרים על המלך אמון וימליכו עם הארץ את יאשיהו בנו תחתיו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּכּוּ֙ עַם־הָאָ֔רֶץ אֵ֥ת כָּל־הַקֹּֽשְׁרִ֖ים עַל־הַמֶּ֣לֶךְ אָמֹ֑ון וַיַּמְלִ֧יכוּ עַם־הָאָ֛רֶץ אֶת־יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויכו עם הארץ את כל הקשׁרים על המלך אמון וימליכו עם הארץ את יאשׁיהו בנו תחתיו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּכּוּ֙ עַם־הָאָ֔רֶץ אֵ֥ת כָּל־הַקֹּֽשְׁרִ֖ים עַל־הַמֶּ֣לֶךְ אָמֹ֑ון וַיַּמְלִ֧יכוּ עַם־הָאָ֛רֶץ אֶת־יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐπάταξεν ὁ λαὸς τῆς γῆς τοὺς ἐπιθεμένους ἐπὶ τὸν βασιλέα Αμων, καὶ ἐβασίλευσεν ὁ λαὸς τῆς γῆς τὸν Ιωσιαν υἱὸν αὐτοῦ ἀντ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
But the people of the land killed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king ... ... - in his place.
But the people of the land killed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king ... ... - in his place.
English Standard Version
But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon And the people of the land made Josiah his son king in his place
But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon And the people of the land made Josiah his son king in his place
Holman Christian Standard Version
Then the common people executed all those who conspired against King Amon and made his son Josiah king in his place.
Then the common people executed all those who conspired against King Amon and made his son Josiah king in his place.
King James Version
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Lexham English Bible
But the people of the land struck down all who conspired against King Amon. And the people of the land made his son Josiah king in his place.
But the people of the land struck down all who conspired against King Amon. And the people of the land made his son Josiah king in his place.
New American Standard Version
But the people of the land killed all the conspirators against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place.
But the people of the land killed all the conspirators against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place.
World English Bible
But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place.
But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place.