Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 32:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
32
angelon
ἄγγελον,
an angel,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1625.3
he obliterated
3956
pan
πᾶν
every
Adjective, Accusative Singular Neuter
1415
dynaton
δυνατὸν
mighty
Adjective, Accusative Singular Neuter
4170.3
polemistēn
πολεμιστὴν
warrior,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
758
archonta
ἄρχοντα
ruler,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4755
stratēgon
στρατηγὸν
commandant
Noun, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3925
parembolē
παρεμβολῇ
camp
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Assyria.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
654
apestrepsen
ἀπέστρεψεν
he returned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
152
aischynēs
αἰσχύνης
shame
Noun, Genitive Singular Feminine
4383
prosōpou
προσώπου
of face
Noun, Genitive Singular Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
his land.
Noun, Accusative Singular Feminine
1438
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1525
he entered
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3624
oikon
οἶκον
the house
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ
of his god,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tē
τῇ
some of the ones
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1831
exelthontōn
ἐξελθόντων
coming forth
Verb, Aorist Active Participle Genitive Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
2836
koilias
κοιλίας
his belly
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2598
katebalon
κατέβαλον
overthrew
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
by
Preposition
4501
rhomphaia
ῥομφαίᾳ.
the broadsword.
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
וישלח יהוה מלאך ויכחד כל גבור חיל ונגיד ושר במחנה מלך אשור וישב בבשת פנים לארצו ויבא בית אלהיו ומיציאו מעיו שם הפילהו בחרב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֤ח יְהוָה֙ מַלְאָ֔ךְ וַיַּכְחֵ֞ד כָּל־גִּבֹּ֥ור חַ֙יִל֙ וְנָגִ֣יד וְשָׂ֔ר בְּמַחֲנֵ֖ה מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וַיָּשָׁב֩ בְּבֹ֙שֶׁת פָּנִ֜ים לְאַרְצֹ֗ו וַיָּבֹא֙ בֵּ֣ית אֱלֹהָ֔יו ומיציאו מֵעָ֔יו שָׁ֖ם הִפִּילֻ֥הוּ בֶחָֽרֶב׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח יהוה מלאך ויכחד כל גבור חיל ונגיד ושׂר במחנה מלך אשׁור וישׁב בבשׁת פנים לארצו ויבא בית אלהיו ומיציאו מעיו שׁם הפילהו בחרב
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֤ח יְהוָה֙ מַלְאָ֔ךְ וַיַּכְחֵ֞ד כָּל־גִּבֹּ֥ור חַ֙יִל֙ וְנָגִ֣יד וְשָׂ֔ר בְּמַחֲנֵ֖ה מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וַיָּשָׁב֩ בְּבֹ֙שֶׁת פָּנִ֜ים לְאַרְצֹ֗ו וַיָּבֹא֙ בֵּ֣ית אֱלֹהָ֔יו ומיציאו מֵעָ֔יו שָׁ֖ם הִפִּילֻ֥הוּ בֶחָֽרֶב׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν κύριος ἄγγελον, καὶ ἐξέτριψεν πᾶν δυνατὸν πολεμιστὴν καὶ ἄρχοντα καὶ στρατηγὸν ἐν τῇ παρεμβολῇ βασιλέως Ασσουρ, καὶ ἀπέστρεψεν μετὰ αἰσχύνης προσώπου εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ. καὶ ἦλθεν εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ αὐτοῦ, καὶ τῶν ἐξελθόντων ἐκ κοιλίας αὐτοῦ κατέβαλον αὐτὸν ἐν ῥομφαίᾳ.
Berean Study Bible
and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace .... And when he entered the temple of his god, - some of his own sons struck him down with the sword.
and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace .... And when he entered the temple of his god, - some of his own sons struck him down with the sword.
English Standard Version
And the Lord sent an angel who cut off all the mighty warriors and commanders and officers in the camp of the king of Assyria So he returned with shame of face to his own land And when he came into the house of his god some of his own sons struck him down there with the sword
And the Lord sent an angel who cut off all the mighty warriors and commanders and officers in the camp of the king of Assyria So he returned with shame of face to his own land And when he came into the house of his god some of his own sons struck him down there with the sword
Holman Christian Standard Version
and the Lord sent an angel who annihilated every brave warrior, leader, and commander in the camp of the king of Assyria. So the king of Assyria returned in disgrace to his land. He went to the temple of his god, and there some of his own children struck him down with the sword.
and the Lord sent an angel who annihilated every brave warrior, leader, and commander in the camp of the king of Assyria. So the king of Assyria returned in disgrace to his land. He went to the temple of his god, and there some of his own children struck him down with the sword.
King James Version
And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.
And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.
Lexham English Bible
Then Yahweh sent an angel, and he destroyed every mighty warrior of strength, commander, and officer in the camp of the king of Assyria. And he returned with shamed face to his land and went into the house of his god. And some of the offspring of his loins fell upon him there with the sword.
Then Yahweh sent an angel, and he destroyed every mighty warrior of strength, commander, and officer in the camp of the king of Assyria. And he returned with shamed face to his land and went into the house of his god. And some of the offspring of his loins fell upon him there with the sword.
New American Standard Version
And the Lord sent an angel who destroyed every mighty warrior, commander and officer in the camp of the king of Assyria. So he returned in shame to his own land. And when he had entered the temple of his god, some of his own children killed him there with the sword.
And the Lord sent an angel who destroyed every mighty warrior, commander and officer in the camp of the king of Assyria. So he returned in shame to his own land. And when he had entered the temple of his god, some of his own children killed him there with the sword.
World English Bible
Yahweh sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came forth from his own bowels killed him there with the sword.
Yahweh sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came forth from his own bowels killed him there with the sword.