Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 28:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2380
ethyen
ἔθυεν
he sacrificed
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
5327
the ravine
*
of the Son of Hinnom,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1236
diēgen
διῆγεν
led through
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5043
tekna
τέκνα
his children
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4442
pyros
πυρὸς
in fire,
Noun, Genitive Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
946
bdelygmata
βδελύγματα
abominations
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1484
ethnōn
ἐθνῶν,
nations
Noun, Genitive Plural Neuter
3739
hōn
ὧν
which
Pronoun, Relative, Genitive Plural Neuter
1808
the lord
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
the face
Noun, Genitive Singular Neuter
5207
huiōn
υἱῶν
of the sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel.
Aleppo Codex
והוא הקטיר בגיא בן הנם ויבער את בניו באש כתעבות הגוים אשר הריש יהוה מפני בני ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְה֥וּא הִקְטִ֖יר בְּגֵ֣יא בֶן־הִנֹּ֑ם וַיַּבְעֵ֤ר אֶת־בָּנָיו֙ בָּאֵ֔שׁ כְּתֹֽעֲבֹות֙ הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר֙ הֹרִ֣ישׁ יְהוָ֔ה מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
והוא הקטיר בגיא בן הנם ויבער את בניו באשׁ כתעבות הגוים אשׁר הרישׁ יהוה מפני בני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְה֥וּא הִקְטִ֖יר בְּגֵ֣יא בֶן־הִנֹּ֑ם וַיַּבְעֵ֤ר אֶת־בָּנָיו֙ בָּאֵ֔שׁ כְּתֹֽעֲבֹות֙ הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר֙ הֹרִ֣ישׁ יְהוָ֔ה מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἔθυεν ἐν Γαιβενενομ καὶ διῆγεν τὰ τέκνα αὐτοῦ διὰ πυρὸς κατὰ τὰ βδελύγματα τῶν ἐθνῶν, ὧν ἐξωλέθρευσεν κύριος ἀπὸ προσώπου υἱῶν Ισραηλ,
Berean Study Bible
Moreover, Ahaz burned incense in the Valley of Hinnom and sacrificed his sons - in the fire, according to the abominations of the nations that the LORD had driven out before the Israelites ....
Moreover, Ahaz burned incense in the Valley of Hinnom and sacrificed his sons - in the fire, according to the abominations of the nations that the LORD had driven out before the Israelites ....
English Standard Version
and he made offerings in the Valley of the Son of Hinnom and burned his sons as an offering according to the abominations of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel
and he made offerings in the Valley of the Son of Hinnom and burned his sons as an offering according to the abominations of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel
Holman Christian Standard Version
He burned incense in the Valley of Hinnom and burned his children in the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.
He burned incense in the Valley of Hinnom and burned his children in the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.
King James Version
Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.
Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.
Lexham English Bible
And he himself burned incense in the valley of Ben- Hinnom and burned his sons in the fire, according to the detestable practices of the nations whom Yahweh drove out before the Israelites.
And he himself burned incense in the valley of Ben- Hinnom and burned his sons in the fire, according to the detestable practices of the nations whom Yahweh drove out before the Israelites.
New American Standard Version
Moreover, he burned incense in the valley of Ben-hinnom and burned his sons in fire, according to the abominations of the nations whom the Lord had driven out before the sons of Israel.
Moreover, he burned incense in the valley of Ben-hinnom and burned his sons in fire, according to the abominations of the nations whom the Lord had driven out before the sons of Israel.
World English Bible
Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.
Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.