Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 24:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
3403
emnēsthē
ἐμνήσθη
remember
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
*
Joash
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
935
king
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1656
eleous
ἐλέους,
mercy
Noun, Genitive Singular Masculine
3739
hou
οὗ
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
performed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Jehoiada
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3962
patēr
πατὴρ
his father
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2289
ethanatōsen
ἐθανάτωσεν
he put to death
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5207
huion
υἱὸν
his son.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
599
apethnēsken
ἀπέθνῃσκεν,
he died,
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1492
idoi
ἴδοι
The lord
Verb, Aorist Active Optative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
2919
krinatō
κρινάτω.
to judge!
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
Aleppo Codex
ולא זכר יואש המלך החסד אשר עשה יהוידע אביו עמו ויהרג את בנו וכמותו אמר ירא יהוה וידרש {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹא־זָכַ֞ר יֹואָ֣שׁ הַמֶּ֗לֶךְ הַחֶ֙סֶד֙ אֲשֶׁ֙ר עָשָׂ֜ה יְהֹויָדָ֤ע אָבִיו֙ עִמֹּ֔ו וַֽיַּהֲרֹ֖ג אֶת־בְּנֹ֑ו וּכְמֹותֹ֣ו אָמַ֔ר יֵ֥רֶא יְהוָ֖ה וְיִדְרֹֽשׁ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ולא זכר יואשׁ המלך החסד אשׁר עשׂה יהוידע אביו עמו ויהרג את בנו וכמותו אמר ירא יהוה וידרשׁ
Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־זָכַ֞ר יֹואָ֣שׁ הַמֶּ֗לֶךְ הַחֶ֙סֶד֙ אֲשֶׁ֙ר עָשָׂ֜ה יְהֹויָדָ֤ע אָבִיו֙ עִמֹּ֔ו וַֽיַּהֲרֹ֖ג אֶת־בְּנֹ֑ו וּכְמֹותֹ֣ו אָמַ֔ר יֵ֥רֶא יְהוָ֖ה וְיִדְרֹֽשׁ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἐμνήσθη Ιωας τοῦ ἐλέους, οὗ ἐποίησεν μετ᾿ αὐτοῦ Ιωδαε ὁ πατὴρ αὐτοῦ, καὶ ἐθανάτωσεν τὸν υἱὸν αὐτοῦ. καὶ ὡς ἀπέθνῃσκεν, εἶπεν ἴδοι κύριος καὶ κρινάτω.
Berean Study Bible
Thus King Joash failed to remember the kindness that Zechariah''s father Jehoiada had extended to him. Instead, Joash killed - Jehoiada''s son. As he lay dying, Zechariah said, "May the LORD see this and call you to account."
Thus King Joash failed to remember the kindness that Zechariah''s father Jehoiada had extended to him. Instead, Joash killed - Jehoiada''s son. As he lay dying, Zechariah said, "May the LORD see this and call you to account."
English Standard Version
Thus Joash the king did not remember the kindness that Jehoiada Zechariah's father had shown him but killed his son And when he was dying he said May the Lord see and avenge
Thus Joash the king did not remember the kindness that Jehoiada Zechariah's father had shown him but killed his son And when he was dying he said May the Lord see and avenge
Holman Christian Standard Version
King Joash didn't remember the kindness that Zechariah's father Jehoiada had extended to him, but killed his son. While he was dying, he said, "May the Lord see and demand an account."
King Joash didn't remember the kindness that Zechariah's father Jehoiada had extended to him, but killed his son. While he was dying, he said, "May the Lord see and demand an account."
King James Version
Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said (8804), The LORD look upon it, and require it.
Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said (8804), The LORD look upon it, and require it.
Lexham English Bible
So King Joash did not remember the loyal love that Jehoiada his father had shown to him, and he killed his son. And as he was dying he said, "May Yahweh see and avenge!"
So King Joash did not remember the loyal love that Jehoiada his father had shown to him, and he killed his son. And as he was dying he said, "May Yahweh see and avenge!"
New American Standard Version
Thus Joash the king did not remember the kindness which his father Jehoiada had shown him, but he murdered his son. And as he died he said, "May the Lord see and avenge!"
Thus Joash the king did not remember the kindness which his father Jehoiada had shown him, but he murdered his son. And as he died he said, "May the Lord see and avenge!"
World English Bible
Thus Joash the king didn't remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, "May Yahweh look at it, and repay it."
Thus Joash the king didn't remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, "May Yahweh look at it, and repay it."