Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 23:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
3778
houtos
οὗτος,
this is
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logos
λόγος
word
Noun, Nominative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
what
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
4160
poiēsete
ποιήσετε·
you shall do.
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3588
ho
ὁ
The
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5154
triton
τρίτον
third
Adjective, Accusative Singular Neuter
1537
ex
ἐξ
of
Preposition
1473
hymōn
ὑμῶν
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1531
eisporeuesthōsan
εἰσπορευέσθωσαν
enter
Verb, Present Middle Imperative 3rd Plural
3588
ho
ὁ
on the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4521
sabbaton
σάββατον,
Sabbath
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2409
hiereōn
ἱερέων
priests
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Levites,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1519
eis
εἰς
go unto
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4439
pylas
πύλας
gates
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1529
eisodōn
εἰσόδων,
entrances;
Noun, Genitive Plural Feminine
Aleppo Codex
זה הדבר אשר תעשו השלשית מכם באי השבת לכהנים וללוים לשערי הספים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
זֶ֥ה הַדָּבָ֖ר אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשׂ֑וּ הַשְּׁלִשִׁ֙ית מִכֶּ֜ם בָּאֵ֣י הַשַּׁבָּ֗ת לַכֹּֽהֲנִים֙ וְלַלְוִיִּ֔ם לְשֹֽׁעֲרֵ֖י הַסִּפִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
זה הדבר אשׁר תעשׂו השׁלשׁית מכם באי השׁבת לכהנים וללוים לשׁערי הספים
Westminster Leningrad Codex
זֶ֥ה הַדָּבָ֖ר אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשׂ֑וּ הַשְּׁלִשִׁ֙ית מִכֶּ֜ם בָּאֵ֣י הַשַּׁבָּ֗ת לַכֹּֽהֲנִים֙ וְלַלְוִיִּ֔ם לְשֹֽׁעֲרֵ֖י הַסִּפִּֽים׃
Greek Septuagint
νῦν ὁ λόγος οὗτος, ὃν ποιήσετε· τὸ τρίτον ἐξ ὑμῶν εἰσπορευέσθωσαν τὸ σάββατον, τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευιτῶν, καὶ εἰς τὰς πύλας τῶν εἰσόδων,
Berean Study Bible
This ... is what you are to do: A third of you priests and Levites who come on duty on the Sabbath shall keep watch at the doors,
This ... is what you are to do: A third of you priests and Levites who come on duty on the Sabbath shall keep watch at the doors,
English Standard Version
This is the thing that you shall do of you priests and Levites who come off duty on the Sabbath one third shall be gatekeepers
This is the thing that you shall do of you priests and Levites who come off duty on the Sabbath one third shall be gatekeepers
Holman Christian Standard Version
This is what you are to do: a third of you, priests and Levites who are coming on duty on the Sabbath, are to be gatekeepers.
This is what you are to do: a third of you, priests and Levites who are coming on duty on the Sabbath, are to be gatekeepers.
King James Version
This is the thing that ye shall do (8799); A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the doors;
This is the thing that ye shall do (8799); A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the doors;
Lexham English Bible
This is the thing that you must do: one third of you priests and Levites ⌊coming off duty on the Sabbath⌋shall be gatekeepers at the entrances,
This is the thing that you must do: one third of you priests and Levites ⌊coming off duty on the Sabbath⌋shall be gatekeepers at the entrances,
New American Standard Version
"This is the thing which you shall do: one third of you, of the priests and Levites who come in on the sabbath, {shall be} gatekeepers,
"This is the thing which you shall do: one third of you, of the priests and Levites who come in on the sabbath, {shall be} gatekeepers,
World English Bible
This is the thing that you shall do. A third part of you, who come in on the Sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the thresholds.
This is the thing that you shall do. A third part of you, who come in on the Sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the thresholds.