Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 21:10
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
5495
cheiros
χειρὸς
the hand
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Judah
2193
heōs
ἕως
until
Conjunction
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2250
hēmeras
ἡμέρας
this day.
Noun, Genitive Singular Feminine
3778
tautēs
ταύτης·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
5119
tote
τότε
Then
Adverb
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2540
kairō
καιρῷ
that time
Noun, Dative Singular Masculine
1565
ekeinō
ἐκείνῳ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
5270.1
under
5495
cheiros
χειρὸς
his hand,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1459
enkatelipen
ἐγκατέλιπεν
he abandoned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2316
theon
θεὸν
God
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3962
paterōn
πατέρων
of his fathers.
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויפשע אדום מתחת יד יהודה עד היום הזה אז־תפשע לבנה בעת ההיא מתחת ידו כי עזב את יהוה אלהי אבתיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּפְשַׁ֙ע אֱדֹ֜ום מִתַּ֣חַת יַד־יְהוּדָ֗ה עַ֚ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה אָ֣ז תִּפְשַׁ֥ע לִבְנָ֛ה בָּעֵ֥ת הַהִ֖יא מִתַּ֣חַת יָדֹ֑ו כִּ֣י עָזַ֔ב אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹתָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויפשׁע אדום מתחת יד יהודה עד היום הזה אז תפשׁע לבנה בעת ההיא מתחת ידו כי עזב את יהוה אלהי אבתיו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּפְשַׁ֙ע אֱדֹ֜ום מִתַּ֣חַת יַד־יְהוּדָ֗ה עַ֚ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה אָ֣ז תִּפְשַׁ֥ע לִבְנָ֛ה בָּעֵ֥ת הַהִ֖יא מִתַּ֣חַת יָדֹ֑ו כִּ֣י עָזַ֔ב אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹתָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστη ἀπὸ Ιουδα Εδωμ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης· τότε ἀπέστη Λομνα ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἀπὸ χειρὸς αὐτοῦ, ὅτι ἐγκατέλιπεν κύριον θεὸν τῶν πατέρων αὐτοῦ.
Berean Study Bible
So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled against his rule at the same time, because Jehoram had forsaken - the LORD, the God of his fathers.
So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled against his rule at the same time, because Jehoram had forsaken - the LORD, the God of his fathers.
English Standard Version
So Edom revolted from the rule of Judah to this day At that time Libnah also revolted from his rule because he had forsaken the Lord the God of his fathers
So Edom revolted from the rule of Judah to this day At that time Libnah also revolted from his rule because he had forsaken the Lord the God of his fathers
Holman Christian Standard Version
And now Edom is still in rebellion against Judah's domination today. Libnah also rebelled at that time against his domination because he had abandoned Yahweh, the God of his ancestors.
And now Edom is still in rebellion against Judah's domination today. Libnah also rebelled at that time against his domination because he had abandoned Yahweh, the God of his ancestors.
King James Version
So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.
So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.
Lexham English Bible
So Edom revolted from under the hand of Judah until this day. Then Libnah also revolted at that time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his ancestors.
So Edom revolted from under the hand of Judah until this day. Then Libnah also revolted at that time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his ancestors.
New American Standard Version
So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against his rule, because he had forsaken the Lord God of his fathers.
So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against his rule, because he had forsaken the Lord God of his fathers.
World English Bible
So Edom revolted from under the hand of Judah to this day: then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers.
So Edom revolted from under the hand of Judah to this day: then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers.