Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 13:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4171
polemos
πόλεμος
battle
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autois
αὐτοῖς
was against them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
ho
ὁ
the places
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν
in front
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
ho
ὁ
the places
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3693
opisthen
ὄπισθεν,
posterior.
Preposition
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
994
eboēsan
ἐβόησαν
they yelled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
2962
kyrion
κύριον,
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests
Noun, Nominative Plural Masculine
4537
esalpisan
ἐσάλπισαν
trumped
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4536
salpinxin
σάλπιγξιν.
trumpets.
Noun, Dative Plural Feminine
Aleppo Codex
ויפנו יהודה והנה להם המלחמה פנים ואחור ויצעקו ליהוה והכהנים מחצצרים בחצצרות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּפְנ֣וּ יְהוּדָ֗ה וְהִנֵּ֨ה לָהֶ֤ם הַמִּלְחָמָה֙ פָּנִ֣ים וְאָחֹ֔ור וַֽיִּצְעֲק֖וּ לַיהוָ֑ה וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים מחצצרים בַּחֲצֹצְרֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
ויפנו יהודה והנה להם המלחמה פנים ואחור ויצעקו ליהוה והכהנים מחצצרים בחצצרות
Westminster Leningrad Codex
וַיִּפְנ֣וּ יְהוּדָ֗ה וְהִנֵּ֨ה לָהֶ֤ם הַמִּלְחָמָה֙ פָּנִ֣ים וְאָחֹ֔ור וַֽיִּצְעֲק֖וּ לַיהוָ֑ה וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים מחצצרים בַּחֲצֹצְרֹֽות׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστρεψεν Ιουδας, καὶ ἰδοὺ αὐτοῖς ὁ πόλεμος ἐκ τῶν ἔμπροσθεν καὶ ἐκ τῶν ὄπισθεν, καὶ ἐβόησαν πρὸς κύριον, καὶ οἱ ἱερεῖς ἐσάλπισαν ταῖς σάλπιγξιν.
Berean Study Bible
When Judah turned and discovered that the battle was both before and behind them, they cried out to the LORD. Then the priests blew the trumpets,
When Judah turned and discovered that the battle was both before and behind them, they cried out to the LORD. Then the priests blew the trumpets,
English Standard Version
And when Judah looked behold the battle was in front of and behind them And they cried to the Lord and the priests blew the trumpets
And when Judah looked behold the battle was in front of and behind them And they cried to the Lord and the priests blew the trumpets
Holman Christian Standard Version
Judah turned and discovered that the battle was in front of them and behind them, so they cried out to the Lord. Then the priests blew the trumpets,
Judah turned and discovered that the battle was in front of them and behind them, so they cried out to the Lord. Then the priests blew the trumpets,
King James Version
And when Judah looked back (8799), behold, the battle was before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded ( with the trumpets.
And when Judah looked back (8799), behold, the battle was before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded ( with the trumpets.
Lexham English Bible
When Judah turned, then behold, the battle against them was in front and behind, and they cried to Yahweh, and the priests blew on the trumpets.
When Judah turned, then behold, the battle against them was in front and behind, and they cried to Yahweh, and the priests blew on the trumpets.
New American Standard Version
When Judah turned around, behold, they were attacked both front and rear; so they cried to the Lord, and the priests blew the trumpets.
When Judah turned around, behold, they were attacked both front and rear; so they cried to the Lord, and the priests blew the trumpets.
World English Bible
When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to Yahweh, and the priests sounded with the trumpets.
When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to Yahweh, and the priests sounded with the trumpets.