Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 12:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2094
etei
ἔτει
year
Noun, Dative Singular Neuter
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3991
pemptō
πέμπτῳ
fifth
Adjective, Dative Singular Neuter
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
932
basileias
βασιλείας
kingdom
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Rehoboam,
305
anebē
ἀνέβη
ascended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Shishak
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Egypt
1909
epi
ἐπὶ
up against
Preposition
*
Jerusalem,
3754
hoti
ὅτι
(for
Conjunction
264
hēmarton
ἥμαρτον
they sinned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
2962
kyriou
κυρίου,
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויהי בשנה החמישית למלך רחבעם עלה שישק מלך מצרים על ירושלם כי מעלו ביהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֞י בַּשָּׁנָ֤ה הַֽחֲמִישִׁית֙ לַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֔ם עָלָ֛ה שִׁישַׁ֥ק מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֖יִם עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם כִּ֥י מָעֲל֖וּ בַּיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בשׁנה החמישׁית למלך רחבעם עלה שׁישׁק מלך מצרים על ירושׁלם כי מעלו ביהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י בַּשָּׁנָ֤ה הַֽחֲמִישִׁית֙ לַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֔ם עָלָ֛ה שִׁישַׁ֥ק מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֖יִם עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם כִּ֥י מָעֲל֖וּ בַּיהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πέμπτῳ ἔτει τῆς βασιλείας Ροβοαμ ἀνέβη Σουσακιμ βασιλεὺς Αἰγύπτου ἐπὶ Ιερουσαλημ, ὅτι ἥμαρτον ἐναντίον κυρίου,
Berean Study Bible
- In the fifth year of Rehoboam''s reign, because they had been unfaithful to the LORD, Shishak king of Egypt came up and attacked Jerusalem
- In the fifth year of Rehoboam''s reign, because they had been unfaithful to the LORD, Shishak king of Egypt came up and attacked Jerusalem
English Standard Version
In the fifth year of King Rehoboam because they had been unfaithful to the Lord Shishak king of Egypt came up against
In the fifth year of King Rehoboam because they had been unfaithful to the Lord Shishak king of Egypt came up against
Holman Christian Standard Version
Because they were unfaithful to the Lord, in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt went to war against Jerusalem
Because they were unfaithful to the Lord, in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt went to war against Jerusalem
King James Version
And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
Lexham English Bible
And it happened that
And it happened that
New American Standard Version
And it came about in King Rehoboam's fifth year, because they had been unfaithful to the Lord, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
And it came about in King Rehoboam's fifth year, because they had been unfaithful to the Lord, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem
World English Bible
It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh,
It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh,