Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Timothy 4:14
3361
mē
μὴ
not
Adv
272
amelei
ἀμέλει
Be negligent
V-PMA-2S
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
1722
en
ἐν
in
Prep
4771
soi
σοὶ
you
PPro-D2S
5486
charismatos
χαρίσματος
gift
N-GNS
3739
ho
ὃ
which
RelPro-NNS
1325
edothē
ἐδόθη
was given
V-AIP-3S
4771
soi
σοι
to you
PPro-D2S
1223
dia
διὰ
through
Prep
4394
prophēteias
προφητείας
prophecy
N-GFS
3326
meta
μετὰ
with
Prep
1936
epitheseōs
ἐπιθέσεως
[the] laying on
N-GFS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GFP
5495
cheirōn
χειρῶν
hands
N-GFP
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4244
presbyteriou
πρεσβυτερίου
elderhood
N-GNS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μη αμελει 5720 του εν σοι χαρισματος ο εδοθη 5681 σοι δια προφητειας μετα επιθεσεως των χειρων του πρεσβυτεριου
Textus Receptus (Beza, 1598)
μη αμελει του εν σοι χαρισματος ο εδοθη σοι δια προφητειας μετα επιθεσεως των χειρων του πρεσβυτεριου
Berean Greek Bible (2016)
Μὴ ἀμέλει τοῦ χαρίσματος, ἐν σοὶ ὃ ἐδόθη σοι διὰ προφητείας μετὰ ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τοῦ πρεσβυτερίου.
Byzantine/Majority Text (2000)
μη αμελει του εν σοι χαρισματος ο εδοθη σοι δια προφητειας μετα επιθεσεως των χειρων του πρεσβυτεριου
Byzantine/Majority Text
μη αμελει 5720 του εν σοι χαρισματος ο εδοθη 5681 σοι δια προφητειας μετα επιθεσεως των χειρων του πρεσβυτεριου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μη 5720 αμελει του 5681 εν σοι χαρισματος ο εδοθη σοι δια προφητειας μετα επιθεσεως των χειρων του πρεσβυτεριου
Neste-Aland 26
μὴ ἀμέλει 5720 τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος ὃ ἐδόθη 5681 σοι διὰ προφητείας μετὰ ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τοῦ πρεσβυτερίου
SBL Greek New Testament (2010)
μὴ ἀμέλει τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος ὃ ἐδόθη σοι διὰ προφητείας μετὰ ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τοῦ πρεσβυτερίου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μη αμελει του εν σοι χαρισματος ο εδοθη σοι δια προφητειας μετα επιθεσεως των χειρων του πρεσβυτεριου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μη αμελει του εν σοι χαρισματος ο εδοθη σοι δια προφητειας μετα επιθεσεως των χειρων του πρεσβυτεριου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
μὴ ἀμέλει τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος ὃ ἐδόθη σοι διὰ προφητείας μετὰ ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τοῦ πρεσβυτερίου
Textus Receptus (1550/1894)
μὴ ἀμέλει 5720 τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος ὃ ἐδόθη 5681 σοι διὰ προφητείας μετὰ ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τοῦ πρεσβυτερίου
Westcott / Hort, UBS4
μη αμελει 5720 του εν σοι χαρισματος ο εδοθη 5681 σοι δια προφητειας μετα επιθεσεως των χειρων του πρεσβυτεριου
Berean Study Bible
{Do} not neglect the gift that is in you, which was given you through the prophecy spoken over you at the laying on of the hands of the elders.
{Do} not neglect the gift that is in you, which was given you through the prophecy spoken over you at the laying on of the hands of the elders.
English Standard Version
Do not neglect the gift you have which was given you by prophecy when the council of elders laid their hands on you
Do not neglect the gift you have which was given you by prophecy when the council of elders laid their hands on you
Holman Christian Standard Version
Do not neglect the gift that is in you; it was given to you through prophecy, with the laying on of hands by the council of elders.
Do not neglect the gift that is in you; it was given to you through prophecy, with the laying on of hands by the council of elders.
King James Version
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
New American Standard Version
Do not neglect the spiritual gift within you, which was bestowed on you through prophetic utterance with the laying on of hands by the presbytery.
Do not neglect the spiritual gift within you, which was bestowed on you through prophetic utterance with the laying on of hands by the presbytery.
New Living Translation
Do not neglect the spiritual gift you received through the prophecy spoken over you when the elders of the church laid their hands on you
Do not neglect the spiritual gift you received through the prophecy spoken over you when the elders of the church laid their hands on you
World English Bible
Don't neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders.
Don't neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders.