Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Timothy 3:16
2532
kai
καὶ
And
Conj
3672
homologoumenōs
ὁμολογουμένως
confessedly
Adv
3173
mega
μέγα
great
Adj-NNS
1510
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
3588
tēs
τῆς
-
Art-GFS
2150
eusebeias
εὐσεβείας
of godliness
N-GFS
3466
mystērion
μυστήριον
mystery
N-NNS
3739
Hos
Ὃς
[He] who
RelPro-NMS
5319
ephanerōthē
ἐφανερώθη
was revealed
V-AIP-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
4561
sarki
σαρκί
[the] flesh
N-DFS
1344
edikaiōthē
ἐδικαιώθη
was justified
V-AIP-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
4151
pneumati
πνεύματι
[the] Spirit
N-DNS
3708
ōphthē
ὤφθη
was seen
V-AIP-3S
32
angelois
ἀγγέλοις
by angels
N-DMP
2784
ekērychthē
ἐκηρύχθη
was proclaimed
V-AIP-3S
1722
en
ἐν
among
Prep
1484
ethnesin
ἔθνεσιν
[the] nations
N-DNP
4100
episteuthē
ἐπιστεύθη
was believed on
V-AIP-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
2889
kosmō
κόσμῳ
[the] world
N-DMS
353
anelēmphthē
ἀνελήμφθη
was taken up
V-AIP-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
1391
doxē
δόξῃ
glory
N-DFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ομολογουμενως μεγα εστιν 5719 το της ευσεβειας μυστηριον θεος εφανερωθη 5681 εν σαρκι εδικαιωθη 5681 εν πνευματι ωφθη 5681 αγγελοις εκηρυχθη 5681 εν εθνεσιν επιστευθη 5681 εν κοσμω ανεληφθη 5681 εν δοξη
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον θεος εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανεληφθη εν δοξη
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ὁμολογουμένως τὸ μυστήριον· τῆς εὐσεβείας ἐστὶν μέγα Ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί, ἐδικαιώθη ἐν πνεύματι, ὤφθη ἀγγέλοις, ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν, ἐπιστεύθη ἐν κόσμῳ, ἀνελήμφθη ἐν δόξῃ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον θεος εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανεληφθη εν δοξη
Byzantine/Majority Text
και ομολογουμενως μεγα εστιν 5719 το της ευσεβειας μυστηριον θεος εφανερωθη 5681 εν σαρκι εδικαιωθη 5681 εν πνευματι ωφθη 5681 αγγελοις εκηρυχθη 5681 εν εθνεσιν επιστευθη 5681 εν κοσμω ανεληφθη 5681 εν δοξη
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5719 ομολογουμενως μεγα εστιν το 5681 της ευσεβειας μυστηριον θεος εφανερωθη εν 5681 σαρκι εδικαιωθη εν 5681 πνευματι ωφθη αγγελοις 5681 εκηρυχθη εν 5681 εθνεσιν επιστευθη εν 5681 κοσμω ανεληφθη εν δοξη
Neste-Aland 26
καὶ ὁμολογουμένως μέγα ἐστὶν 5748 τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον Ὃς ἐφανερώθη 5681 ἐν σαρκί ἐδικαιώθη 5681 ἐν πνεύματι ὤφθη 5681 ἀγγέλοις ἐκηρύχθη 5681 ἐν ἔθνεσιν ἐπιστεύθη 5681 ἐν κόσμῳ ἀνελήμφθη 5681 ἐν δόξῃ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ὁμολογουμένως μέγα ἐστὶν τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον Ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί ἐδικαιώθη ἐν πνεύματι ὤφθη ἀγγέλοις ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν ἐπιστεύθη ἐν κόσμῳ ἀνελήμφθη ἐν δόξῃ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον θεος εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανεληφθη εν δοξη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον θεος εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανεληφθη εν δοξη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ὁμολογουμένως μέγα ἐστὶν τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί ἐδικαιώθη ἐν πνεύματι ὤφθη ἀγγέλοις ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν ἐπιστεύθη ἐν κόσμῳ ἀνελήμφθη ἐν δόξῃ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ὁμολογουμένως μέγα ἐστὶν 5719 τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον Θεὸς ἐφανερώθη 5681 ἐν σαρκί ἐδικαιώθη 5681 ἐν πνεύματι ὤφθη 5681 ἀγγέλοις ἐκηρύχθη 5681 ἐν ἔθνεσιν ἐπιστεύθη 5681 ἐν κόσμῳ ἀνελήφθη 5681 ἐν δόξῃ
Westcott / Hort, UBS4
και ομολογουμενως μεγα εστιν 5719 το της ευσεβειας μυστηριον ος εφανερωθη 5681 εν σαρκι εδικαιωθη 5681 εν πνευματι ωφθη 5681 αγγελοις εκηρυχθη 5681 εν εθνεσιν επιστευθη 5681 εν κοσμω ανελημφθη 5681 εν δοξη
Berean Study Bible
vvv By common confession, the mystery - of godliness is great: He appeared in the flesh, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was proclaimed among the nations, was believed in throughout the world, was taken up in glory.
vvv By common confession, the mystery - of godliness is great: He appeared in the flesh, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was proclaimed among the nations, was believed in throughout the world, was taken up in glory.
English Standard Version
Great indeed we confess is the mystery of godliness He was manifested in the flesh vindicated by the Spirit seen by angels proclaimed among the nations believed on in the world taken up in glory
Great indeed we confess is the mystery of godliness He was manifested in the flesh vindicated by the Spirit seen by angels proclaimed among the nations believed on in the world taken up in glory
Holman Christian Standard Version
And most certainly, the mystery of godliness is great: He was manifested in the flesh, vindicated in the Spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, taken up in glory.
And most certainly, the mystery of godliness is great: He was manifested in the flesh, vindicated in the Spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, taken up in glory.
King James Version
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
New American Standard Version
By common confession, great is the mystery of godliness: He who was revealed in the flesh, Was vindicated in the Spirit, Seen by angels, Proclaimed among the nations, Believed on in the world, Taken up in glory.
By common confession, great is the mystery of godliness: He who was revealed in the flesh, Was vindicated in the Spirit, Seen by angels, Proclaimed among the nations, Believed on in the world, Taken up in glory.
New Living Translation
Without question this is the great mystery of our faith Christ was revealed in a human body and vindicated by the Spirit He was seen by angels and announced to the nations He was believed in throughout the world and taken to heaven in glory
Without question this is the great mystery of our faith Christ was revealed in a human body and vindicated by the Spirit He was seen by angels and announced to the nations He was believed in throughout the world and taken to heaven in glory
World English Bible
(*) Without controversy, the mystery of godliness is great: God was revealed in the flesh, justified in the spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, and received up in glory.
(*) Without controversy, the mystery of godliness is great: God was revealed in the flesh, justified in the spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, and received up in glory.