Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Thessalonians 5:12
2065
Erōtōmen
Ἐρωτῶμεν
we implore
V-PIA-1P
1161
de
δὲ
moreover
Conj
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
80
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
1492
eidenai
εἰδέναι
to appreciate
V-RNA
3588
tous
τοὺς
those
Art-AMP
2872
kopiōntas
κοπιῶντας
toiling
V-PPA-AMP
1722
en
ἐν
among
Prep
4771
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
2532
kai
καὶ
and
Conj
4291
proistamenous
προϊσταμένους
taking the lead
V-PPM-AMP
4771
hymōn
ὑμῶν
over you
PPro-G2P
1722
en
ἐν
in
Prep
2962
Kyriō
Κυρίῳ
[the] Lord
N-DMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3560
nouthetountas
νουθετοῦντας
admonishing
V-PPA-AMP
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ερωτωμεν 5719 δε υμας αδελφοι ειδεναι 5760 τους κοπιωντας 5723 εν υμιν και προισταμενους 5734 υμων εν κυριω και νουθετουντας 5723 υμας
Textus Receptus (Beza, 1598)
ερωτωμεν δε υμας αδελφοι ειδεναι τους κοπιωντας εν υμιν και προισταμενους υμων εν κυριω και νουθετουντας υμας
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἐρωτῶμεν ὑμᾶς, ἀδελφοί, εἰδέναι τοὺς κοπιῶντας ἐν ὑμῖν καὶ προϊσταμένους ὑμῶν ἐν Κυρίῳ καὶ νουθετοῦντας ὑμᾶς,
Byzantine/Majority Text (2000)
ερωτωμεν δε υμας αδελφοι ειδεναι τους κοπιωντας εν υμιν και προισταμενους υμων εν κυριω και νουθετουντας υμας
Byzantine/Majority Text
ερωτωμεν 5719 δε υμας αδελφοι ειδεναι 5760 τους κοπιωντας 5723 εν υμιν και προισταμενους 5734 υμων εν κυριω και νουθετουντας 5723 υμας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ερωτωμεν 5719 δε 5760 υμας αδελφοι ειδεναι τους 5723 κοπιωντας εν 5734 υμιν και προισταμενους υμων 5723 εν κυριω και νουθετουντας υμας
Neste-Aland 26
Ἐρωτῶμεν 5719 δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί εἰδέναι 5760 τοὺς κοπιῶντας 5723 ἐν ὑμῖν καὶ προϊσταμένους 5734 ὑμῶν ἐν κυρίῳ καὶ νουθετοῦντας 5723 ὑμᾶς
SBL Greek New Testament (2010)
Ἐρωτῶμεν δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί εἰδέναι τοὺς κοπιῶντας ἐν ὑμῖν καὶ προϊσταμένους ὑμῶν ἐν κυρίῳ καὶ νουθετοῦντας ὑμᾶς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ερωτωμεν δε υμας αδελφοι ειδεναι τους κοπιωντας εν υμιν και προισταμενους υμων εν κυριω και νουθετουντας υμας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ερωτωμεν δε υμας αδελφοι ειδεναι τους κοπιωντας εν υμιν και προισταμενους υμων εν κυριω και νουθετουντας υμας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἐρωτῶμεν δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί εἰδέναι τοὺς κοπιῶντας ἐν ὑμῖν καὶ προϊσταμένους ὑμῶν ἐν κυρίῳ καὶ νουθετοῦντας ὑμᾶς
Textus Receptus (1550/1894)
ἐρωτῶμεν 5719 δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί εἰδέναι 5760 τοὺς κοπιῶντας 5723 ἐν ὑμῖν καὶ προϊσταμένους 5734 ὑμῶν ἐν κυρίῳ καὶ νουθετοῦντας 5723 ὑμᾶς
Westcott / Hort, UBS4
ερωτωμεν 5719 δε υμας αδελφοι ειδεναι 5760 τους κοπιωντας 5723 εν υμιν και προισταμενους 5734 υμων εν κυριω και νουθετουντας 5723 υμας
Berean Study Bible
But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, - who preside over you in the Lord and give you instruction ....
But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, - who preside over you in the Lord and give you instruction ....
English Standard Version
We ask you brothers to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you
We ask you brothers to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you
Holman Christian Standard Version
Now we ask you, brothers, to give recognition to those who labor among you and lead you in the Lord and admonish you,
Now we ask you, brothers, to give recognition to those who labor among you and lead you in the Lord and admonish you,
King James Version
And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
New American Standard Version
But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction,
But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction,
New Living Translation
Dear brothers and sisters honor those who are your leaders in the Lord's work They work hard among you and give you spiritual guidance
Dear brothers and sisters honor those who are your leaders in the Lord's work They work hard among you and give you spiritual guidance
World English Bible
But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,
But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,