Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Thessalonians 3:6
737
Arti
Ἄρτι
presently
Adv
1161
de
δὲ
moreover
Conj
2064
elthontos
ἐλθόντος
having come
V-APA-GMS
5095
Timotheou
Τιμοθέου
Timothy
N-GMS
4314
pros
πρὸς
to
Prep
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
575
aph’
ἀφ’
from
Prep
4771
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
2532
kai
καὶ
and
Conj
2097
euangelisamenou
εὐαγγελισαμένου
having brought good news
V-APM-GMS
1473
hēmin
ἡμῖν
to us
PPro-D1P
3588
tēn
τὴν
of the
Art-AFS
4102
pistin
πίστιν
faith
N-AFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
26
agapēn
ἀγάπην
love
N-AFS
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
2532
kai
καὶ
and
Conj
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
2192
echete
ἔχετε
you have
V-PIA-2P
3417
mneian
μνείαν
a remembrance
N-AFS
1473
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
18
agathēn
ἀγαθὴν
good
Adj-AFS
3842
pantote
πάντοτε
always
Adv
1971
epipothountes
ἐπιποθοῦντες
longing
V-PPA-NMP
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
3708
idein
ἰδεῖν
to see
V-ANA
2509
kathaper
καθάπερ
even as
Adv
2532
kai
καὶ
also
Conj
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αρτι δε ελθοντος 5631 τιμοθεου προς ημας αφ υμων και ευαγγελισαμενου 5671 ημιν την πιστιν και την αγαπην υμων και οτι εχετε 5719 μνειαν ημων αγαθην παντοτε επιποθουντες 5723 ημας ιδειν 5629 καθαπερ και ημεις υμας
Textus Receptus (Beza, 1598)
αρτι δε ελθοντος τιμοθεου προς ημας αφ υμων και ευαγγελισαμενου ημιν την πιστιν και την αγαπην υμων και οτι εχετε μνειαν ημων αγαθην παντοτε επιποθουντες ημας ιδειν καθαπερ και ημεις υμας
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἄρτι Τιμοθέου ἐλθόντος πρὸς ἡμᾶς ἀφ’ ὑμῶν καὶ εὐαγγελισαμένου ἡμῖν ὑμῶν, τὴν πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην καὶ ἀγαθὴν μνείαν ὅτι πάντοτε, ἔχετε ἡμῶν ἐπιποθοῦντες ἰδεῖν ἡμᾶς καθάπερ ἡμεῖς καὶ ὑμᾶς,
Byzantine/Majority Text (2000)
αρτι δε ελθοντος τιμοθεου προς ημας αφ υμων και ευαγγελισαμενου ημιν την πιστιν και την αγαπην υμων και οτι εχετε μνειαν ημων αγαθην παντοτε επιποθουντες ημας ιδειν καθαπερ και ημεις υμας
Byzantine/Majority Text
αρτι δε ελθοντος 5631 τιμοθεου προς ημας αφ υμων και ευαγγελισαμενου 5671 ημιν την πιστιν και την αγαπην υμων και οτι εχετε 5719 μνειαν ημων αγαθην παντοτε επιποθουντες ημας ιδειν 5629 καθαπερ και ημεις υμας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αρτι 5631 δε ελθοντος τιμοθεου 5671 προς ημας αφ υμων και ευαγγελισαμενου ημιν 5719 την πιστιν και την αγαπην υμων και οτι εχετε μνειαν 5723 ημων αγαθην παντοτε επιποθουντες ημας 5629 ιδειν καθαπερ και ημεις υμας
Neste-Aland 26
Ἄρτι δὲ ἐλθόντος 5631 Τιμοθέου πρὸς ἡμᾶς ἀφ ὑμῶν καὶ εὐαγγελισαμένου 5671 ἡμῖν τὴν πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην ὑμῶν καὶ ὅτι ἔχετε 5719 μνείαν ἡμῶν ἀγαθὴν πάντοτε ἐπιποθοῦντες 5723 ἡμᾶς ἰδεῖν 5629 καθάπερ καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς
SBL Greek New Testament (2010)
Ἄρτι δὲ ἐλθόντος Τιμοθέου πρὸς ἡμᾶς ἀφ ὑμῶν καὶ εὐαγγελισαμένου ἡμῖν τὴν πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην ὑμῶν καὶ ὅτι ἔχετε μνείαν ἡμῶν ἀγαθὴν πάντοτε ἐπιποθοῦντες ἡμᾶς ἰδεῖν καθάπερ καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αρτι δε ελθοντος τιμοθεου προς ημας αφ υμων και ευαγγελισαμενου ημιν την πιστιν και την αγαπην υμων και οτι εχετε μνειαν ημων αγαθην παντοτε επιποθουντες ημας ιδειν καθαπερ και ημεις υμας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αρτι δε ελθοντος τιμοθεου προς ημας αφ υμων και ευαγγελισαμενου ημιν την πιστιν και την αγαπην υμων και οτι εχετε μνειαν ημων αγαθην παντοτε επιποθουντες ημας ιδειν καθαπερ και ημεις υμας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἄρτι δὲ ἐλθόντος Τιμοθέου πρὸς ἡμᾶς ἀφ’ ὑμῶν καὶ εὐαγγελισαμένου ἡμῖν τὴν πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην ὑμῶν καὶ ὅτι ἔχετε μνείαν ἡμῶν ἀγαθὴν πάντοτε ἐπιποθοῦντες ἡμᾶς ἰδεῖν καθάπερ καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς
Textus Receptus (1550/1894)
ἄρτι δὲ ἐλθόντος 5631 τιμοθέου πρὸς ἡμᾶς ἀφ᾽ ὑμῶν καὶ εὐαγγελισαμένου 5671 ἡμῖν τὴν πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην ὑμῶν καὶ ὅτι ἔχετε 5719 μνείαν ἡμῶν ἀγαθὴν πάντοτε ἐπιποθοῦντες 5723 ἡμᾶς ἰδεῖν 5629 καθάπερ καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς
Westcott / Hort, UBS4
αρτι δε ελθοντος 5631 τιμοθεου προς ημας αφ υμων και ευαγγελισαμενου 5671 ημιν την πιστιν και την αγαπην υμων και οτι εχετε 5719 μνειαν ημων αγαθην παντοτε επιποθουντες 5723 ημας ιδειν 5629 καθαπερ και ημεις υμας
Berean Study Bible
But just now, Timothy has returned ... ... from his visit - with the good news ... about your - faith, - your love, and the fond memories - vvv you have preserved -, longing to see us just as we long to see you.
But just now, Timothy has returned ... ... from his visit - with the good news ... about your - faith, - your love, and the fond memories - vvv you have preserved -, longing to see us just as we long to see you.
English Standard Version
But now that Timothy has come to us from you and has brought us the good news of your faith and love and reported that you always remember us kindly and long to see us as we long to see you
But now that Timothy has come to us from you and has brought us the good news of your faith and love and reported that you always remember us kindly and long to see us as we long to see you
Holman Christian Standard Version
But now Timothy has come to us from you and brought us good news about your faith and love and reported that you always have good memories of us, wanting to see us, as we also want to see you.
But now Timothy has come to us from you and brought us good news about your faith and love and reported that you always have good memories of us, wanting to see us, as we also want to see you.
King James Version
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
New American Standard Version
But now that Timothy has come to us from you, and has brought us good news of your faith and love, and that you always think kindly of us, longing to see us just as we also long to see you,
But now that Timothy has come to us from you, and has brought us good news of your faith and love, and that you always think kindly of us, longing to see us just as we also long to see you,
New Living Translation
But now Timothy has just returned bringing us good news about your faith and love He reports that you always remember our visit with joy and that you want to see us as much as we want to see you
But now Timothy has just returned bringing us good news about your faith and love He reports that you always remember our visit with joy and that you want to see us as much as we want to see you
World English Bible
But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you;
But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you;