Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 9:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Samuel
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3319
meson
μέσον
the midst
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4172
poleōs
πόλεως
city,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
518
apangeilon
ἀπάγγειλον
Report
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1211
dē
δὴ
indeed
Participleicle
1473
to me,
4169
poios
ποῖος
of what
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3624
oikos
οἶκος
house
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
is the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
991
blepontos
βλέποντος.
seer?
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויגש שאול את שמואל בתוך השער ויאמר הגידה נא לי אי זה בית הראה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּגַּ֥שׁ שָׁא֛וּל אֶת־שְׁמוּאֵ֖ל בְּתֹ֣וךְ הַשָּׁ֑עַר וַיֹּ֙אמֶר֙ הַגִּֽידָה־נָּ֣א לִ֔י אֵי־זֶ֖ה בֵּ֥ית הָרֹאֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויגשׁ שׁאול את שׁמואל בתוך השׁער ויאמר הגידה נא לי אי זה בית הראה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּגַּ֥שׁ שָׁא֛וּל אֶת־שְׁמוּאֵ֖ל בְּתֹ֣וךְ הַשָּׁ֑עַר וַיֹּ֙אמֶר֙ הַגִּֽידָה־נָּ֣א לִ֔י אֵי־זֶ֖ה בֵּ֥ית הָרֹאֶֽה׃
Greek Septuagint
καὶ προσήγαγεν Σαουλ πρὸς Σαμουηλ εἰς μέσον τῆς πόλεως καὶ εἶπεν ἀπάγγειλον δὴ ποῖος ὁ οἶκος τοῦ βλέποντος.
Berean Study Bible
Saul - approached Samuel in the gateway and asked, "Would you please tell me where - the seer''s house is?"
Saul - approached Samuel in the gateway and asked, "Would you please tell me where - the seer''s house is?"
English Standard Version
Then Saul approached Samuel in the gate and said Tell me where is the house of the seer
Then Saul approached Samuel in the gate and said Tell me where is the house of the seer
Holman Christian Standard Version
Saul approached Samuel in the gate area and asked, "Would you please tell me where the seer's house is?"
Saul approached Samuel in the gate area and asked, "Would you please tell me where the seer's house is?"
King James Version
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said (8799), Tell me, I pray thee, where the seer's house is.
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said (8799), Tell me, I pray thee, where the seer's house is.
Lexham English Bible
Then Saul approached Samuel in the middle of the gate and said, "Please tell me, where is the house of the seer?"
Then Saul approached Samuel in the middle of the gate and said, "Please tell me, where is the house of the seer?"
New American Standard Version
Then Saul approached Samuel in the gate and said, "Please tell me where the seer's house is."
Then Saul approached Samuel in the gate and said, "Please tell me where the seer's house is."
World English Bible
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, "Please tell me where the seer's house is."
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, "Please tell me where the seer's house is."