Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 7:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5013
etapeinōsen
ἐταπείνωσεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
246
allophylous
ἀλλοφύλους,
Philistines,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
they did not
Adverb
4369
prosethento
προσέθεντο
proceed
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
2089
eti
ἔτι
any longer
Adverb
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1904
to come
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3725
horion
ὅριον
the border
Noun, Accusative Singular Neuter
*
of Israel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
was
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
5495
cheir
χεὶρ
the hand
Noun, Nominative Singular Feminine
2962
kyrios
κύριος
of the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
246
allophylous
ἀλλοφύλους,
Philistines
Noun, Accusative Plural Masculine
3956
pasas
πάσας
all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
of Samuel.
Aleppo Codex
ויכנעו הפלשתים ולא יספו עוד לבוא בגבול ישראל ותהי יד יהוה בפלשתים כל ימי שמואל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּכָּֽנְעוּ֙ הַפְּלִשְׁתִּ֔ים וְלֹא־יָסְפ֣וּ עֹ֔וד לָבֹ֖וא בִּגְב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וַתְּהִ֤י יַד־יְהוָה֙ בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים כֹּ֖ל יְמֵ֥י שְׁמוּאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויכנעו הפלשׁתים ולא יספו עוד לבוא בגבול ישׂראל ותהי יד יהוה בפלשׁתים כל ימי שׁמואל
Westminster Leningrad Codex
וַיִּכָּֽנְעוּ֙ הַפְּלִשְׁתִּ֔ים וְלֹא־יָסְפ֣וּ עֹ֔וד לָבֹ֖וא בִּגְב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וַתְּהִ֤י יַד־יְהוָה֙ בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים כֹּ֖ל יְמֵ֥י שְׁמוּאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐταπείνωσεν κύριος τοὺς ἀλλοφύλους, καὶ οὐ προσέθεντο ἔτι προσελθεῖν εἰς ὅριον Ισραηλ· καὶ ἐγενήθη χεὶρ κυρίου ἐπὶ τοὺς ἀλλοφύλους πάσας τὰς ἡμέρας τοῦ Σαμουηλ.
Berean Study Bible
So the Philistines were subdued, and they stopped invading the territory of Israel - -. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued, and they stopped invading the territory of Israel - -. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
English Standard Version
So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel
So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel
Holman Christian Standard Version
So the Philistines were subdued and did not invade Israel's territory again. The Lord's hand was against the Philistines all of Samuel's life.
So the Philistines were subdued and did not invade Israel's territory again. The Lord's hand was against the Philistines all of Samuel's life.
King James Version
So the Philistines were subdued (8735), and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued (8735), and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
Lexham English Bible
So the Philistines were subdued and they did not come into the territory of Israel again, and the hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued and they did not come into the territory of Israel again, and the hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.
New American Standard Version
So the Philistines were subdued and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
World English Bible
So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel. The hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel. The hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.