Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 7:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3037
lithon
λίθον
stone
Noun, Accusative Singular Masculine
1520
hena
ἕνα
one,
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2476
estēsen
ἔστησεν
set
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
*
Mizpeh
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3820
palaias
παλαιᾶς
old city.
Adjective, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2564
ekalesen
ἐκάλεσεν
he called
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3686
onoma
ὄνομα
name
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
of it,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
*
Ebenezer,
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4591
signifying,
3037
lithon
λίθον
Stone
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
998
boēthou
βοηθοῦ,
Helper.
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2193
heōs
ἕως
Unto
Preposition
1778.2
entautha
ἐνταῦθα
here
Adverb
997
eboēthēsen
ἐβοήθησεν
helped
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
hēmin
ἡμῖν
us
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2962
kyrios
κύριος.
lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויקח שמואל אבן אחת וישם בין המצפה ובין השן ויקרא את שמה אבן העזר ויאמר עד הנה עזרנו יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֙ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶ֣בֶן אַחַ֗ת וַיָּ֤שֶׂם בֵּֽין־הַמִּצְפָּה֙ וּבֵ֣ין הַשֵּׁ֔ן וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמָ֖הּ אֶ֣בֶןהָעָ֑זֶר וַיֹּאמַ֕ר עַד־הֵ֖נָּה עֲזָרָ֥נוּ יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויקח שׁמואל אבן אחת וישׂם בין המצפה ובין השׁן ויקרא את שׁמה אבן העזר ויאמר עד הנה עזרנו יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֙ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶ֣בֶן אַחַ֗ת וַיָּ֤שֶׂם בֵּֽין־הַמִּצְפָּה֙ וּבֵ֣ין הַשֵּׁ֔ן וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמָ֖הּ אֶ֣בֶןהָעָ֑זֶר וַיֹּאמַ֕ר עַד־הֵ֖נָּה עֲזָרָ֥נוּ יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν Σαμουηλ λίθον ἕνα καὶ ἔστησεν αὐτὸν ἀνὰ μέσον Μασσηφαθ καὶ ἀνὰ μέσον τῆς παλαιᾶς καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Αβενεζερ, λίθος τοῦ βοηθοῦ, καὶ εἶπεν ἕως ἐνταῦθα ἐβοήθησεν ἡμῖν κύριος.
Berean Study Bible
Afterward, Samuel took stone and set it up between Mizpah ... and Shen. He named - - vvv it Ebenezer, saying, "Thus far the LORD has helped us."
Afterward, Samuel took stone and set it up between Mizpah ... and Shen. He named - - vvv it Ebenezer, saying, "Thus far the LORD has helped us."
English Standard Version
Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen and called its name Ebenezer for he said Till now the Lord has helped us
Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen and called its name Ebenezer for he said Till now the Lord has helped us
Holman Christian Standard Version
Afterward, Samuel took a stone and set it upright between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, explaining, "The Lord has helped us to this point."
Afterward, Samuel took a stone and set it upright between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, explaining, "The Lord has helped us to this point."
King James Version
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying (8799), Hitherto hath the LORD helped us.
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying (8799), Hitherto hath the LORD helped us.
Lexham English Bible
So Samuel took a single stone and put it between Mizpah and Shen, and he named it Ebenezer and said, "Up to here Yahweh has helped us."
So Samuel took a single stone and put it between Mizpah and Shen, and he named it Ebenezer and said, "Up to here Yahweh has helped us."
New American Standard Version
Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and named it Ebenezer, saying, "Thus far the Lord has helped us."
Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and named it Ebenezer, saying, "Thus far the Lord has helped us."
World English Bible
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, "Yahweh helped us until now."
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, "Yahweh helped us until now."