Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 6:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2720
kateuthynan
κατεύθυναν
straightened out
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
1016
boes
βόες
oxen
Noun, Nominative Plural Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
3598
hodō
ὁδῷ
journey
Noun, Dative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
on
Preposition
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
3598
hodō
ὁδῷ
way
Noun, Dative Singular Feminine
*
to Beth-Shemesh,
1722
en
ἐν
in
Preposition
5147
tribō
τρίβῳ
a road
Noun, Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hai
αἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
4198
eporeuonto
ἐπορεύοντο
its going,
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2872
ekopiōn
ἐκοπίων
they labored,
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
they turned not aside
Adverb
1578
1188
dexia
δεξιὰ
right
Adjective, Accusative Plural Neuter
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
710
aristera
ἀριστερά·
left;
Adjective, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
4568.2
satrapai
σατράπαι
satraps
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hai
αἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
246
allophylōn
ἀλλοφύλων
Philistines
Noun, Genitive Plural Masculine
4198
eporeuonto
ἐπορεύοντο
went
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
3694
opisō
ὀπίσω
after
Preposition
1473
them
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3725
horiōn
ὁρίων
the borders
Noun, Genitive Plural Neuter
*
of Beth-shemesh.
Aleppo Codex
וישרנה הפרות בדרך על דרך בית שמש במסלה אחת הלכו הלך וגעו ולא סרו ימין ושמאול וסרני פלשתים הלכים אחריהם עד גבול בית שמש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִשַּׁ֙רְנָה הַפָּרֹ֜ות בַּדֶּ֗רֶךְ עַל־דֶּ֙רֶךְ֙ בֵּ֣יתשֶׁ֔מֶשׁ בִּמְסִלָּ֣ה אַחַ֗ת הָלְכ֤וּ הָלֹךְ֙ וְגָעֹ֔ו וְלֹא־סָ֖רוּ יָמִ֣ין וּשְׂמֹ֑אול וְסַרְנֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ הֹלְכִ֣ים אַחֲרֵיהֶ֔ם עַד־גְּב֖וּל בֵּ֥יתשָֽׁמֶשׁ׃
Masoretic Text (1524)
וישׁרנה הפרות בדרך על דרך בית שׁמשׁ במסלה אחת הלכו הלך וגעו ולא סרו ימין ושׂמאול וסרני פלשׁתים הלכים אחריהם עד גבול בית שׁמשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיִשַּׁ֙רְנָה הַפָּרֹ֜ות בַּדֶּ֗רֶךְ עַל־דֶּ֙רֶךְ֙ בֵּ֣יתשֶׁ֔מֶשׁ בִּמְסִלָּ֣ה אַחַ֗ת הָלְכ֤וּ הָלֹךְ֙ וְגָעֹ֔ו וְלֹא־סָ֖רוּ יָמִ֣ין וּשְׂמֹ֑אול וְסַרְנֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ הֹלְכִ֣ים אַחֲרֵיהֶ֔ם עַד־גְּב֖וּל בֵּ֥יתשָֽׁמֶשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ κατεύθυναν αἱ βόες ἐν τῇ ὁδῷ εἰς ὁδὸν Βαιθσαμυς, ἐν τρίβῳ ἑνὶ ἐπορεύοντο καὶ ἐκοπίων καὶ οὐ μεθίσταντο δεξιὰ οὐδὲ ἀριστερά· καὶ οἱ σατράπαι τῶν ἀλλοφύλων ἐπορεύοντο ὀπίσω αὐτῆς ἕως ὁρίων Βαιθσαμυς.
Berean Study Bible
And the cows headed straight up the road toward ... vvv Beth-shemesh, staying on that one highway and lowing as they went ..., never straying to the right or to the left. The rulers of the Philistines followed behind them to the border of Beth-shemesh.
And the cows headed straight up the road toward ... vvv Beth-shemesh, staying on that one highway and lowing as they went ..., never straying to the right or to the left. The rulers of the Philistines followed behind them to the border of Beth-shemesh.
English Standard Version
And the cows went straight in the direction of Beth-shemesh along one highway lowing as they went They turned neither to the right nor to the left and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh
And the cows went straight in the direction of Beth-shemesh along one highway lowing as they went They turned neither to the right nor to the left and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh
Holman Christian Standard Version
The cows went straight up the road to Beth-shemesh. They stayed on that one highway, lowing as they went; they never strayed to the right or to the left. The Philistine rulers were walking behind them to the territory of Beth-shemesh.
The cows went straight up the road to Beth-shemesh. They stayed on that one highway, lowing as they went; they never strayed to the right or to the left. The Philistine rulers were walking behind them to the territory of Beth-shemesh.
King James Version
And the kine took the straight way to the way of Bethshemesh, and went along the highway *, lowing as they went (8800), and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Bethshemesh.
And the kine took the straight way to the way of Bethshemesh, and went along the highway *, lowing as they went (8800), and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Bethshemesh.
Lexham English Bible
The cows went straight on the way on the road to Beth Shemesh, on the one main road, ⌊lowing as they went⌋. They did not turn aside to the right or to the left, and the rulers of the Philistines were walking after them up to the border of Beth Shemesh.
The cows went straight on the way on the road to Beth Shemesh, on the one main road, ⌊lowing as they went⌋. They did not turn aside to the right or to the left, and the rulers of the Philistines were walking after them up to the border of Beth Shemesh.
New American Standard Version
And the cows took the straight way in the direction of Beth-shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right or to the left. And the lords of the Philistines followed them to the border of Beth-shemesh.
And the cows took the straight way in the direction of Beth-shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right or to the left. And the lords of the Philistines followed them to the border of Beth-shemesh.
World English Bible
The cows took the straight way by the way to Beth Shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and didn't turn aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh.
The cows took the straight way by the way to Beth Shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and didn't turn aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh.