Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 4:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5456
phōnēn
φωνὴν
sound
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
995
boēs
βοῆς
yelling,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5100
tis
τίς
What is
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5456
phōnēn
φωνὴν
sound
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
995
boēs
βοῆς
of yelling
Noun, Genitive Singular Feminine
3778
tautēs
ταύτης
this?
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
Noun, Nominative Singular Masculine
4692
speusas
σπεύσας
hastening,
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
518
apēngeilen
ἀπήγγειλεν
reported
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
to Eli.
Aleppo Codex
וישמע עלי את קול הצעקה ויאמר מה קול ההמון הזה והאיש מהר ויבא ויגד לעלי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁמַ֤ע עֵלִי֙ אֶת־קֹ֣ול הַצְּעָקָ֔ה וַיֹּ֕אמֶר מֶ֛ה קֹ֥ול הֶהָמֹ֖ון הַזֶּ֑ה וְהָאִ֣ישׁ מִהַ֔ר וַיָּבֹ֖א וַיַּגֵּ֥ד לְעֵלִֽי׃
Masoretic Text (1524)
וישׁמע עלי את קול הצעקה ויאמר מה קול ההמון הזה והאישׁ מהר ויבא ויגד לעלי
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֤ע עֵלִי֙ אֶת־קֹ֣ול הַצְּעָקָ֔ה וַיֹּ֕אמֶר מֶ֛ה קֹ֥ול הֶהָמֹ֖ון הַזֶּ֑ה וְהָאִ֣ישׁ מִהַ֔ר וַיָּבֹ֖א וַיַּגֵּ֥ד לְעֵלִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἤκουσεν Ηλι τὴν φωνὴν τῆς βοῆς καὶ εἶπεν τίς ἡ βοὴ τῆς φωνῆς ταύτης καὶ ὁ ἄνθρωπος σπεύσας εἰσῆλθεν καὶ ἀπήγγειλεν τῷ Ηλι.
Berean Study Bible
Eli - heard the outcry ... and asked, "Why ... this commotion?" So the man hurried over ... and reported to Eli.
Eli - heard the outcry ... and asked, "Why ... this commotion?" So the man hurried over ... and reported to Eli.
English Standard Version
When Eli heard the sound of the outcry he said What is this uproar Then the man hurried and came and told Eli
When Eli heard the sound of the outcry he said What is this uproar Then the man hurried and came and told Eli
Holman Christian Standard Version
Eli heard the outcry and asked, "Why this commotion?" The man quickly came and reported to Eli.
Eli heard the outcry and asked, "Why this commotion?" The man quickly came and reported to Eli.
King James Version
And when Eli heard the noise of the crying, he said (8799), What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily (8765), and told Eli.
And when Eli heard the noise of the crying, he said (8799), What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily (8765), and told Eli.
Lexham English Bible
When Eli heard the noise of the outcry, he said, "What is the noise of this commotion?" Then the man ⌊came quickly⌋
When Eli heard the noise of the outcry, he said, "What is the noise of this commotion?" Then the man ⌊came quickly⌋
New American Standard Version
When Eli heard the noise of the outcry, he said, "What {does} the noise of this commotion {mean?}" Then the man came hurriedly and told Eli.
When Eli heard the noise of the outcry, he said, "What {does} the noise of this commotion {mean?}" Then the man came hurriedly and told Eli.
World English Bible
When Eli heard the noise of the crying, he said, "What does the noise of this tumult mean?" The man hurried, and came and told Eli.
When Eli heard the noise of the crying, he said, "What does the noise of this tumult mean?" The man hurried, and came and told Eli.