Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 4:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
came to pass
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
4487
the word
*
of Samuel
4314
to
3956
all
*
Israel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4867
synathroizontai
συναθροίζονται
gathered together
Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural
3588
tais
ταῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
246
allophyloi
ἀλλόφυλοι
Philistines
Noun, Nominative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
4171
polemon
πόλεμον
war
Noun, Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
*
Israel;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1519
eis
εἰς
to
Preposition
529
apantēsin
ἀπάντησιν
meet
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autois
αὐτοῖς
them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
4171
polemon
πόλεμον
war.
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3924.2
paremballousin
παρεμβάλλουσιν
they camped
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
1909
epi
ἐπὶ
at
Preposition
*
Ebenezer.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tais
ταῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
246
allophyloi
ἀλλόφυλοι
Philistines
Noun, Nominative Plural Masculine
3924.2
paremballousin
παρεμβάλλουσιν
camped
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Aphek.
Aleppo Codex
ויהי דבר שמואל לכל ישראל ויצא ישראל לקראת פלשתים למלחמה ויחנו על האבן העזר ופלשתים חנו באפק
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֥י דְבַר־שְׁמוּאֵ֖ל לְכָל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּצֵ֣א יִשְׂרָאֵל֩ לִקְרַ֙את פְּלִשְׁתִּ֜ים לַמִּלְחָמָ֗ה וַֽיַּחֲנוּ֙ עַל־הָאֶ֣בֶןהָעֵ֔זֶר וּפְלִשְׁתִּ֖ים חָנ֥וּ בַאֲפֵֽק׃
Masoretic Text (1524)
ויהי דבר שׁמואל לכל ישׂראל ויצא ישׂראל לקראת פלשׁתים למלחמה ויחנו על האבן העזר ופלשׁתים חנו באפק
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֥י דְבַר־שְׁמוּאֵ֖ל לְכָל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּצֵ֣א יִשְׂרָאֵל֩ לִקְרַ֙את פְּלִשְׁתִּ֜ים לַמִּלְחָמָ֗ה וַֽיַּחֲנוּ֙ עַל־הָאֶ֣בֶןהָעֵ֔זֶר וּפְלִשְׁתִּ֖ים חָנ֥וּ בַאֲפֵֽק׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγενήθη ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις καὶ συναθροίζονται ἀλλόφυλοι εἰς πόλεμον ἐπὶ Ισραηλ· καὶ ἐξῆλθεν Ισραηλ εἰς ἀπάντησιν αὐτοῖς εἰς πόλεμον καὶ παρεμβάλλουσιν ἐπὶ Αβενεζερ, καὶ οἱ ἀλλόφυλοι παρεμβάλλουσιν ἐν Αφεκ.
Berean Study Bible
Thus the word of Samuel came to all Israel. Now the Israelites went out to meet the Philistines in battle and camped at vvv Ebenezer, while the Philistines camped at Aphek.
Thus the word of Samuel came to all Israel. Now the Israelites went out to meet the Philistines in battle and camped at vvv Ebenezer, while the Philistines camped at Aphek.
English Standard Version
And the word of Samuel came to all Israel Now Israel went out to battle against the Philistines They encamped at Ebenezer and the Philistines encamped at Aphek
And the word of Samuel came to all Israel Now Israel went out to battle against the Philistines They encamped at Ebenezer and the Philistines encamped at Aphek
Holman Christian Standard Version
And Samuel's words came to all Israel. Israel went out to meet the Philistines in battle and camped at Ebenezer while the Philistines camped at Aphek.
And Samuel's words came to all Israel. Israel went out to meet the Philistines in battle and camped at Ebenezer while the Philistines camped at Aphek.
King James Version
And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer: and the Philistines pitched in Aphek.
And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer: and the Philistines pitched in Aphek.
Lexham English Bible
And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out to meet the Philistines for battle, and they encamped at Ebenezer, and the Philistines encamped at Aphek.
And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out to meet the Philistines for battle, and they encamped at Ebenezer, and the Philistines encamped at Aphek.
New American Standard Version
Thus the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out to meet the Philistines in battle and camped beside Ebenezer while the Philistines camped in Aphek.
Thus the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out to meet the Philistines in battle and camped beside Ebenezer while the Philistines camped in Aphek.
World English Bible
The word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Ebenezer: and the Philistines encamped in Aphek.
The word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Ebenezer: and the Philistines encamped in Aphek.