Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 26:20
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
3361
mē
μὴ
not
Adverb
4098
pesoi
πέσοι
may fall
Verb, Future Active Optative 3rd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
129
haima
αἷμά
my blood
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1093
gēn
γῆν
ground
Noun, Accusative Singular Feminine
1828.2
right opposite
4383
prosōpou
προσώπου
the face
Noun, Genitive Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1831
exelēlythen
ἐξελήλυθεν
has come forth
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel
2212
zētein
ζητεῖν
to seek
Verb, Present Active Infinate
5589.7-1473
psychēn
ψυχήν
flea
Noun, Accusative Singular Feminine
1520
one,
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
2614
katadiōkei
καταδιώκει
pursues prey
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3563.3
nyktikorax
νυκτικόραξ
long-eared owl
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3735
oresin
ὄρεσιν.
mountains.
Noun, Dative Plural Neuter
Aleppo Codex
ועתה אל יפל דמי ארצה מנגד פני יהוה כי יצא מלך ישראל לבקש את פרעש אחד כאשר ירדף הקרא בהרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֗ה אַל־יִפֹּ֤ל דָּֽמִי֙ אַ֔רְצָה מִנֶּ֖גֶד פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה כִּֽי־יָצָ֞א מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל לְבַקֵּשׁ֙ אֶת־פַּרְעֹ֣שׁ אֶחָ֔ד כַּאֲשֶׁ֛ר יִרְדֹּ֥ף הַקֹּרֵ֖א בֶּהָרִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ועתה אל יפל דמי ארצה מנגד פני יהוה כי יצא מלך ישׂראל לבקשׁ את פרעשׁ אחד כאשׁר ירדף הקרא בהרים
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה אַל־יִפֹּ֤ל דָּֽמִי֙ אַ֔רְצָה מִנֶּ֖גֶד פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה כִּֽי־יָצָ֞א מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל לְבַקֵּשׁ֙ אֶת־פַּרְעֹ֣שׁ אֶחָ֔ד כַּאֲשֶׁ֛ר יִרְדֹּ֥ף הַקֹּרֵ֖א בֶּהָרִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν μὴ πέσοι τὸ αἷμά μου ἐπὶ τὴν γῆν ἐξ ἐναντίας προσώπου κυρίου, ὅτι ἐξελήλυθεν ὁ βασιλεὺς Ισραηλ ζητεῖν τὴν ψυχήν μου, καθὼς καταδιώκει ὁ νυκτικόραξ ἐν τοῖς ὄρεσιν.
Berean Study Bible
So do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. For the king of Israel has come out to look for - flea, like one who hunts a partridge in the mountains."
So do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. For the king of Israel has come out to look for - flea, like one who hunts a partridge in the mountains."
English Standard Version
Now therefore let not my blood fall to the earth away from the presence of the Lord for the king of Israel has come out to seek a single flea like one who hunts a partridge in the mountains
Now therefore let not my blood fall to the earth away from the presence of the Lord for the king of Israel has come out to seek a single flea like one who hunts a partridge in the mountains
Holman Christian Standard Version
So don't let my blood fall to the ground far from the Lord's presence, for the king of Israel has come out to search for a flea, like one who pursues a partridge in the mountains."
So don't let my blood fall to the ground far from the Lord's presence, for the king of Israel has come out to search for a flea, like one who pursues a partridge in the mountains."
King James Version
Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
Lexham English Bible
And so then, do not let my blood fall to the ground ⌊away from⌋
And so then, do not let my blood fall to the ground ⌊away from⌋
New American Standard Version
"Now then, do not let my blood fall to the ground away from the presence of the Lord; for the king of Israel has come out to search for a single flea, just as one hunts a partridge in the mountains."
"Now then, do not let my blood fall to the ground away from the presence of the Lord; for the king of Israel has come out to search for a single flea, just as one hunts a partridge in the mountains."
World English Bible
Now therefore, don't let my blood fall to the earth away from the presence of Yahweh; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains."
Now therefore, don't let my blood fall to the earth away from the presence of Yahweh; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains."