Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 25:37
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
4404
prōi
πρωί,
in the morning
Adverb
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1594
exenēpsen
ἐξένηψεν
sobered up
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3631
oinou
οἴνου
wine
Noun, Genitive Singular Masculine
*
Nabal,
518
apēngeilen
ἀπήγγειλεν
reported
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1135
gynē
γυνὴ
his wife
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3956
all
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4487
rhēmata
ῥήματα
these things.
Noun, Accusative Plural Neuter
3778
tauta
ταῦτα,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1727.1
enapethanen
ἐναπέθανεν
died
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2588
kardia
καρδία
heart
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
his
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1096
egeneto
ἐγένετο
became
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3037
lithos
λίθος.
stone.
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויהי בבקר בצאת היין מנבל ותגד לו אשתו את הדברים האלה וימת לבו בקרבו והוא היה לאבן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י בַבֹּ֗קֶר בְּצֵ֤את הַיַּ֙יִן֙ מִנָּבָ֔ל וַתַּגֶּד־לֹ֣ו אִשְׁתֹּ֔ו אֶת־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיָּ֤מָת לִבֹּו֙ בְּקִרְבֹּ֔ו וְה֖וּא הָיָ֥ה לְאָֽבֶן׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בבקר בצאת היין מנבל ותגד לו אשׁתו את הדברים האלה וימת לבו בקרבו והוא היה לאבן
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י בַבֹּ֗קֶר בְּצֵ֤את הַיַּ֙יִן֙ מִנָּבָ֔ל וַתַּגֶּד־לֹ֣ו אִשְׁתֹּ֔ו אֶת־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיָּ֤מָת לִבֹּו֙ בְּקִרְבֹּ֔ו וְה֖וּא הָיָ֥ה לְאָֽבֶן׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο πρωί, ὡς ἐξένηψεν ἀπὸ τοῦ οἴνου Ναβαλ, ἀπήγγειλεν αὐτῷ ἡ γυνὴ αὐτοῦ τὰ ῥήματα ταῦτα, καὶ ἐναπέθανεν ἡ καρδία αὐτοῦ ἐν αὐτῷ, καὶ αὐτὸς γίνεται ὡς λίθος.
Berean Study Bible
- In the morning when Nabal was sober ..., his wife - told him about these events, and his heart failed within him and he became like a stone.
- In the morning when Nabal was sober ..., his wife - told him about these events, and his heart failed within him and he became like a stone.
English Standard Version
In the morning when the wine had gone out of Nabal his wife told him these things and his heart died within him and he became as a stone
In the morning when the wine had gone out of Nabal his wife told him these things and his heart died within him and he became as a stone
Holman Christian Standard Version
In the morning when Nabal sobered up, his wife told him about these events. Then he had a seizure and became paralyzed.
In the morning when Nabal sobered up, his wife told him about these events. Then he had a seizure and became paralyzed.
King James Version
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.
Lexham English Bible
⌊And then⌋⌊within him⌋
⌊And then⌋⌊within him⌋
New American Standard Version
But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became {as} a stone.
But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became {as} a stone.
World English Bible
It happened in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.
It happened in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.