Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 24:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
2531
kathōs
καθὼς
As
Adverb
3004
legetai
λέγεται
says
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3850
parabolē
παραβολὴ
parable
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hē
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
744
archaia
ἀρχαία
ancient,
Adjective, Nominative Singular Feminine
1537
ex
ἐξ
from
Preposition
459
anomōn
ἀνόμων
the lawless
Adjective, Genitive Plural Masculine
1831
exeleusetai
ἐξελεύσεται
shall come forth
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
4131.1
plēmmeleia
πλημμέλεια·
Trespass.
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
But
Conjunction
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5495
cheir
χείρ
my hand
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3756
ouk
οὐκ
will not
Adverb
1510.8.3
estai
ἔσται
be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
se
σέ.
you.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular

 

Aleppo Codex
אחרי מי יצא מלך ישראל אחרי מי אתה רדף אחרי כלב מת אחרי פרעש אחד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כַּאֲשֶׁ֣ר יֹאמַ֗ר מְשַׁל֙ הַקַּדְמֹנִ֔י מֵרְשָׁעִ֖ים יֵ֣צֵא רֶ֑שַׁע וְיָדִ֖י לֹ֥א תִֽהְיֶה־בָּֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
כאשׁר יאמר משׁל הקדמני מרשׁעים יצא רשׁע וידי לא תהיה
Westminster Leningrad Codex
כַּאֲשֶׁ֣ר יֹאמַ֗ר מְשַׁל֙ הַקַּדְמֹנִ֔י מֵרְשָׁעִ֖ים יֵ֣צֵא רֶ֑שַׁע וְיָדִ֖י לֹ֥א תִֽהְיֶה־בָּֽךְ׃
Greek Septuagint
καθὼς λέγεται ἡ παραβολὴ ἡ ἀρχαία ἐξ ἀνόμων ἐξελεύσεται πλημμέλεια· καὶ ἡ χείρ μου οὐκ ἔσται ἐπὶ σέ.
Berean Study Bible
As the old proverb says, 'Wickedness proceeds from the wicked.' But my hand will never be against you.
English Standard Version
As the proverb of the ancients says Out of the wicked comes wickedness But my hand shall not be against you
Holman Christian Standard Version
As the old proverb says, 'Wickedness comes from wicked people.' My hand will never be against you.
King James Version
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.
Lexham English Bible
Just as the ancient proverb says, 'From the wicked, wickedness goes out,' but my hand will not be against you!
New American Standard Version
"As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you.
World English Bible
As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness;' but my hand shall not be on you.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile