Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 21:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2409
hierei
ἱερεῖ
priest
Noun, Dative Singular Masculine
*
Ahimelech,
3588
tō
τῷ
The
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
1781
entetaltai
ἐντέταλταί
gave charge
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγὼ
to me
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4487
rhēma
ῥῆμα
a thing
Noun, Accusative Singular Neuter
4594
sēmeron
σήμερον
today,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
moi
μοι
to me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3367
mēdeis
μηδεὶς
Let no one
Adjective, Nominative Singular Neuter
1097
gnōtō
γνώτω
know
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
3367
mēdeis
μηδεὶς
anything
Adjective, Nominative Singular Neuter
4012
peri
περὶ
concerning
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4487
rhēma
ῥῆμα
matter
Noun, Accusative Singular Neuter
5228
hyper
ὑπὲρ
for
Preposition
3739
hou
οὗ
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Neuter
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
649
apostellō
ἀποστέλλω
send
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4012
peri
περὶ
for
Preposition
3739
hou
οὗ
what
Pronoun, Relative, Genitive Singular Neuter
1781
entetaltai
ἐντέταλταί
I have given charge
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγὼ
to you.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3808
paidariois
παιδαρίοις
servants
Noun, Dative Plural Neuter
1263
diamemartyrēmai
διαμεμαρτύρημαι
I testified
Verb, Perfect Middle Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5117
topō
τόπῳ
place,
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
in the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3004
legomenō
λεγομένῳ
one being called --
Verb, Present Middle Participle Dative Singular Masculine
*
Phalanni
*
Alomni.
Aleppo Codex
ויאמר דוד לאחימלך הכהן המלך צוני דבר ויאמר אלי איש אל ידע מאומה את הדבר אשר אנכי שלחך ואשר צויתך ואת הנערים יודעתי אל מקום פלני אלמוני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֜ד לַאֲחִימֶ֣לֶךְ הַכֹּהֵ֗ן הַמֶּלֶךְ֮ צִוַּ֣נִי דָבָר֒ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י אִ֣ישׁ אַל־יֵ֧דַע מְא֛וּמָה אֶת־הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־אָנֹכִ֥י שֹׁלֵֽחֲךָ֖ וַאֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֑ךָ וְאֶת־הַנְּעָרִ֣ים יֹודַ֔עְתִּי אֶל־מְקֹ֥ום פְּלֹנִ֖י אַלְמֹונִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד לאחימלך הכהן המלך צוני דבר ויאמר אלי אישׁ אל ידע מאומה את הדבר אשׁר אנכי שׁלחך ואשׁר צויתך ואת הנערים יודעתי אל מקום פלני אלמוני
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֜ד לַאֲחִימֶ֣לֶךְ הַכֹּהֵ֗ן הַמֶּלֶךְ֮ צִוַּ֣נִי דָבָר֒ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י אִ֣ישׁ אַל־יֵ֧דַע מְא֛וּמָה אֶת־הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־אָנֹכִ֥י שֹׁלֵֽחֲךָ֖ וַאֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֑ךָ וְאֶת־הַנְּעָרִ֣ים יֹודַ֔עְתִּי אֶל־מְקֹ֥ום פְּלֹנִ֖י אַלְמֹונִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ τῷ ἱερεῖ ὁ βασιλεὺς ἐντέταλταί μοι ῥῆμα σήμερον καὶ εἶπέν μοι μηδεὶς γνώτω τὸ ῥῆμα, περὶ οὗ ἐγὼ ἀποστέλλω σε καὶ ὑπὲρ οὗ ἐντέταλμαί σοι· καὶ τοῖς παιδαρίοις διαμεμαρτύρημαι ἐν τῷ τόπῳ τῷ λεγομένῳ θεοῦ πίστις, Φελλανι Αλεμωνι·
Berean Study Bible
"The king has given me a mission," David replied - -. "He told me vvv no one is to know - about the mission - - - or charge. And I have directed my young men to meet me at a certain place ... ....
"The king has given me a mission," David replied - -. "He told me vvv no one is to know - about the mission - - - or charge. And I have directed my young men to meet me at a certain place ... ....
English Standard Version
And David said to Ahimelech the priest The king has charged me with a matter and said to me Let no one know anything of the matter about which I send you and with which I have charged you I have made an appointment with the young men for such and such a place
And David said to Ahimelech the priest The king has charged me with a matter and said to me Let no one know anything of the matter about which I send you and with which I have charged you I have made an appointment with the young men for such and such a place
Holman Christian Standard Version
David answered Ahimelech the priest, "The king gave me a mission, but he told me, 'Don't let anyone know anything about the mission I'm sending you on or what I have ordered you to do.' I have stationed my young men at a certain place.
David answered Ahimelech the priest, "The king gave me a mission, but he told me, 'Don't let anyone know anything about the mission I'm sending you on or what I have ordered you to do.' I have stationed my young men at a certain place.
King James Version
And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed my servants to such and such a place.
And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed my servants to such and such a place.
Lexham English Bible
So David said to Ahimelech the priest, "The king charged me with a matter and said to me, 'No one must know anything about this matter on which I am sending you, with which I have charged you and the servants.'" So ⌊I have arranged to meet with my servants at a certain place⌋.
So David said to Ahimelech the priest, "The king charged me with a matter and said to me, 'No one must know anything about this matter on which I am sending you, with which I have charged you and the servants.'" So ⌊I have arranged to meet with my servants at a certain place⌋.
New American Standard Version
David said to Ahimelech the priest, "The king has commissioned me with a matter and has said to me, 'Let no one know anything about the matter on which I am sending you and with which I have commissioned you; and I have directed the young men to a certain place.'
David said to Ahimelech the priest, "The king has commissioned me with a matter and has said to me, 'Let no one know anything about the matter on which I am sending you and with which I have commissioned you; and I have directed the young men to a certain place.'
World English Bible
David said to Ahimelech the priest, "The king has commanded me a business, and has said to me, ‘Let no man know anything of the business about which I send you, and what I have commanded you; and I have appointed the young men to such and such a place.'
David said to Ahimelech the priest, "The king has commanded me a business, and has said to me, ‘Let no man know anything of the business about which I send you, and what I have commanded you; and I have appointed the young men to such and such a place.'