Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 20:33

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1393.2
dory
δόρυ
spear
Noun, Accusative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
*
Jonathan
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2289
thanatōsai
θανατῶσαι
to put him to death.
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτόν.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
4931
syntetelestai
συντετέλεσται
has been completed
Verb, Perfect Passive Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2549
kakia
κακία
this evil
Noun, Nominative Singular Feminine
3778
hautē
αὕτη
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
3844
para
παρὰ
by
Preposition
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3962
patros
πατρὸς
his father
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter

 

Aleppo Codex
ויטל שאול את החנית עליו להכתו וידע יהונתן כי כלה היא מעם אביו להמית את דוד {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֙טֶל שָׁא֧וּל אֶֽת־הַחֲנִ֛ית עָלָ֖יו לְהַכֹּתֹ֑ו וַיֵּ֙דַע֙ יְהֹ֣ונָתָ֔ן כִּֽי־כָ֥לָה הִ֛יא מֵעִ֥ם אָבִ֖יו לְהָמִ֥ית אֶת־דָּוִֽד׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויטל שׁאול את החנית עליו להכתו וידע יהונתן כי כלה היא מעם אביו להמית את דוד
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֙טֶל שָׁא֧וּל אֶֽת־הַחֲנִ֛ית עָלָ֖יו לְהַכֹּתֹ֑ו וַיֵּ֙דַע֙ יְהֹ֣ונָתָ֔ן כִּֽי־כָ֥לָה הִ֛יא מֵעִ֥ם אָבִ֖יו לְהָמִ֥ית אֶת־דָּוִֽד׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐπῆρεν Σαουλ τὸ δόρυ ἐπὶ Ιωναθαν τοῦ θανατῶσαι αὐτόν. καὶ ἔγνω Ιωναθαν ὅτι συντετέλεσται ἡ κακία αὕτη παρὰ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ θανατῶσαι τὸν Δαυιδ,
Berean Study Bible
Then Saul - hurled his spear at Jonathan to kill him; so Jonathan knew that ... ... his father was determined to kill - David.
English Standard Version
But Saul hurled his spear at him to strike him So Jonathan knew that his father was determined to put David to death
Holman Christian Standard Version
Then Saul threw his spear at Jonathan to kill him, so he knew that his father was determined to kill David.
King James Version
And Saul cast a javelin at him to smite him: whereby Jonathan knew that it was determined of his father to slay David.
Lexham English Bible
Then Saul hurled his spear at him to kill him. So Jonathan knew that his father had decided
New American Standard Version
Then Saul hurled his spear at him to strike him down; so Jonathan knew that his father had decided to put David to death.
World English Bible
Saul cast his spear at him to strike him. By this Jonathan knew that his father was determined to put David to death.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile